< Luke 20 >

1 And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and telling the good tidings, that the High-priests and the Scribes, with the Elders, came upon him, —
On one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, the priests and scribes came to him with the elders.
2 and spake, saying, unto him—Tell us, by what authority, these things, thou art doing, and, who, is it, that gave thee this authority.
They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?”
3 And answering, he said unto them—I too, will question, you, as to a matter, —and tell me!
He answered them, “I also will ask you one question. Tell me:
4 The immersion of John, Of heaven, was it, or of men?
the baptism of John, was it from heaven, or from men?”
5 And they deliberated together by themselves, saying—If we say, Of heaven, he will say, Wherefore did ye not believe him?
They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’
6 But, if we say, Of men, the people, one and all, will stone us, for, persuaded, they are, that, John, was, a prophet.
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
7 And they answered, that they knew not whence.
They answered that they didn’t know where it was from.
8 And, Jesus, said unto them—Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.
Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
9 And he began, unto the people, to be speaking this parable: —A man, planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went from home for a long time.
He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.
10 And, in due season, he sent unto the husbandmen, a servant, that, of the fruit of the vineyard, they might give him; but, the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty.
11 And he, further, sent another servant; but, they, beating, that one also, and dishonouring him, sent him away, empty.
He sent yet another servant, and they also beat him and treated him shamefully, and sent him away empty.
12 And he, further, sent, a third; but, they, bruising, this one also, thrust him out.
He sent yet a third, and they also wounded him and threw him out.
13 And the lord of the vineyard said—What shall I do? I will send my son, the beloved, —It may be, that, him, they will respect.
The lord of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.’
14 But he husbandmen, seeing him, began to deliberate one with another, saying—This, is, the heir: Let us slay him, that, ours, may be, the inheritance.
“But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’
15 And, thrusting him forth outside the vineyard, they slew him. What, then, will the lord of the vineyard do unto them?
Then they threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
16 He will come, and destroy these husbandmen, and give the vineyard unto others. But, when they heard it, they said—Far be it!
He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others.” When they heard that, they said, “May that never be!”
17 But, he, looking at them, said—What, then, is this that is written, —A stone which the builders’ rejected, The same, hath become, head of the corner?
But he looked at them and said, “Then what is this that is written, ‘The stone which the builders rejected was made the chief cornerstone’?
18 Every one who falleth on that stone, will be sorely bruised, but, on whomsoever it shall fall, it will utterly destroy him.
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.”
19 And the Scribes and the High-priests sought to thrust on him their hands, in that very hour; and feared the people; for they perceived that, against them, spake he this parable.
The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people—for they knew he had spoken this parable against them.
20 And, watching narrowly, they sent forth suborned men, feigning themselves to be, righteous, that they might lay hold of a word of his, so as to deliver him up unto the rule and the authority of the governor.
They watched him and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.
21 And they questioned him, saying—Teacher! we know that, rightly, thou speakest and teachest, and respectest no person, but, in truth, the way of God, dost teach:
They asked him, “Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God.
22 Is it allowable for us to give, unto Caesar, tribute, or not?
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”
23 But, observing their villainy, he said unto them—
But he perceived their craftiness, and said to them, “Why do you test me?
24 Shew me a denary. Of whom, hath it an image and inscription? And, they, said—Of Caesar.
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They answered, “Caesar’s.”
25 And, he, said unto them—Well then! render the things of Caesar, unto Caesar, and the things of God, unto God.
He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
26 And they could not lay hold of the saying, before the people; and, marvelling at his answer, they held their peace.
They weren’t able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer and were silent.
27 But there came near certain of the Sadducees, they who say, Resurrection, there is none! and questioned him,
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
28 saying—Teacher! Moses, wrote for us, If one’s brother die, having a wife, and, he, be, childless, that his brother shall take the wife, and raise up seed unto his brother.
They asked him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife and raise up children for his brother.
29 Seven brethren, therefore, there were, —and, the first, taking a wife, died childless,
There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
30 And, the second,
The second took her as wife, and he died childless.
31 and the third, took her, —yea, likewise, even the seven; They left no children, and died:
The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.
32 Later on, the woman also, died.
Afterward the woman also died.
33 The woman, therefore, in the resurrection, Of which of them, doth she become wife? for, the seven, had her to wife.
Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”
34 And Jesus said unto them—The sons of this age, marry, and are given in marriage, — (aiōn g165)
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage. (aiōn g165)
35 But, they who have been accounted worthy, that age, to obtain, and the resurrection that is from among the dead, neither marry, nor are given in marriage; (aiōn g165)
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. (aiōn g165)
36 For they cannot, even die any more, —for, equal unto messengers, are they, and are, sons of God, Of the resurrection, being, sons.
For they can’t die any more, for they are like the angels and are children of God, being children of the resurrection.
37 But, that the dead do rise, even Moses, disclosed at the bush, when he calleth the Lord—The God of Abraham and God of Isaac and God of Jacob:
But that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he called the Lord ‘The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
38 Now, God, he is not, of the dead, but, of the living, —for, all, unto him, do live.
Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him.”
39 And certain of the Scribes, answering, said—Teacher! Well, hast thou spoken.
Some of the scribes answered, “Teacher, you speak well.”
40 For, no longer, were they daring to ask him any questions.
They didn’t dare to ask him any more questions.
41 And he said unto them—How say they, that, the Christ, is, David’s Son?
He said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son?
42 For, David himself, saith, in [the] book of Psalms: Said the Lord, unto my Lord, Sit thou at my right hand,
David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,
43 Until I make thy foes thy footstool.
until I make your enemies the footstool of your feet.”’
44 David, therefore, calleth, him Lord: How, then, his son, is he?
“David therefore calls him Lord, so how is he his son?”
45 And, all the people hearing, he said unto the disciples:
In the hearing of all the people, he said to his disciples,
46 Be taking heed of the Scribes—Who desire to walk about in long robes, and are fond of salutations in the markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the chief meals, —
“Beware of those scribes who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
47 Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.
who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”

< Luke 20 >