< Joshua 12 >

1 Now, these, are the kings of the land, whom the sons of Israel had smitten, and of whose land they had taken possession, over the Jordan, towards the rising of the sun, —from the ravine of Arnon, as far as Mount Hermon, and all the waste plain, on the east:
Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
2 Sihon, king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, —ruling from Aroer, which is on the edge of the ravine of Arnon, and the middle of the ravine, and half Gilead, even as far as the ravine Jabbok, the boundary of the sons of Ammon;
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô-e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
3 and the waste plain as far as the sea of Chinneroth, on the east, even as far as the sea of the waste plain, the salt sea, on the east, the way to Bethjeshimoth, —and, on the south, under the slopes of Pisgah;
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ki-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chân triền núi Phích-ga.
4 and the boundary of Og, king of Bashan, of the remnant of the giants, —him who dwelt in Ashtaroth and in Edrei;
Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Aùch-ta-rốt và Eát-rê-i.
5 ruling also in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maacathites, —and half Gilead, the boundary of Sihon king of Heshbon: —
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 Moses the servant of Yahweh, and the sons of Israel, had smitten them, —and Moses the servant of Yahweh, had given it, as a possession, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh.
Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
7 And, these, are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel smote over the Jordan, towards the west, from Baal-gad in the valley of the Lebanon, even as far as the Mount Halak that goeth up towards Seir, —and Joshua gave it unto the tribes of Israel, as a possession, according to their portions;
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê-i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
8 in the hill country and in the lowland, and in the waste plain, and in the slopes, and in the desert, and in the south, —the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: —
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Ca-na-an, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
9 The king of Jericho, one, the king of Ai, which is beside Bethel, one,
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
10 The king of Jerusalem, one, the king of Hebron, one,
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
11 The king of Jarmuth, one, the king of Lachish, one,
vua Giạt-mút, vua La-ki,
12 The king of Eglon, one, the king of Gezer, one,
vua Eùc-lôn, vua Ghê-xe,
13 The king of Debir, one, the king of Geder, one,
vua Đê-bia, vua Ghê-đe,
14 The king of Hormah, one, the king of Arad, one,
vua Họt-ma, vua A-rát,
15 The king of Libnah, one, the king of Adullam, one,
vua Líp-na, vua A-đu-lam,
16 The king of Makkedah, one, the king of Bethel, one,
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
17 The king of Tappuah, one, the king of Hepher, one,
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
18 The king of Aphek, one, the king of Lassharon, one,
vua A-phéc, vua Sa-rôn,
19 The king of Madon, one, the king of Hazor, one,
vua Ma-đôn, vua Hát-so,
20 The king of Shimron-meron, one, the king of Achshaph, one,
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
21 The king of Taanach, one, the king of Megiddo, one,
vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
22 The king of Kadesh, one, the king of Jokneam in Carmel, one,
vua Kê-đe, vua Giốc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
23 The king of Dor, in the height of Dor, one, the king of Goim in Gilgal, one,
vua Đô-rơ ở trên các nơi cao Đô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
24 The king of Tirzah, one, —All the kings, thirty and one.
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.

< Joshua 12 >