< John 9 >

1 And, passing along, he saw a man, blind from birth.
As he passed by, he saw a man blind from birth.
2 And his disciples questioned him, saying—Rabbi! who sinned, this man or his parents, that, blind, he should be born?
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
3 Jesus answered—Neither, this man, sinned nor his parents; but…that the works of God should be made manifest in him.
Yeshua answered, “This man didn’t sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him.
4 We must needs be working the works of him that sent me, while it is, day: There cometh a night, when, no one, can work.
I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.
5 Whensoever I may be, in the world, I am, the light, of the world.
While I am in the world, I am the light of the world.”
6 These things, having said, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and laid the clay upon his eyes;
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud,
7 and said unto him—Withdraw! wash in the pool of Siloam, —which is to be translated, Sent. He went away, therefore, and washed, and came, seeing.
and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 The neighbours, therefore, and they who used to observe him aforetime—that he was, a beggar, were saying—Is not, this, he that used to sit and beg?
Therefore the neighbours and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others, were saying—’Tis, the same. Others, were saying—Nay! but he is, like him. He, was saying—I, am he.
Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 So they were saying unto him—How [then] were thine eyes opened?
They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
11 He, answered—The man that is called Jesus, made, clay, and anointed mine eyes, and said unto me: Withdraw unto the pool of Siloam, and wash. Going away, therefore, and washing, I received sight.
He answered, “A man called Yeshua made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”
12 And they said unto him—Where is, He? He saith—I know not.
Then they asked him, “Where is he?” He said, “I don’t know.”
13 They bring him unto the Pharisees—him at one time blind.
They brought him who had been blind to the Pharisees.
14 Now it was Sabbath, on the day when Jesus made, the clay, and opened his eyes.
It was a Sabbath when Yeshua made the mud and opened his eyes.
15 Again, therefore, the Pharisees also questioned him, as to how he received sight. And, he, said unto them—Clay, laid he upon mine eyes, and I washed, —and do see.
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
16 Certain from among the Pharisees, therefore, were saying—This man is not, from God, because, the Sabbath, he keepeth not. Others, [however] were saying—How can a sinful man, such signs as these, be doing? And there was, a division, among them.
Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division amongst them.
17 So they were saying unto the blind man, again, What dost, thou, say concerning him, in that he opened thine eyes? And, he, said—A prophet, is he.
Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
18 The Jews, therefore, did not believe, concerning him, that he was blind, and received sight, —until they called the parents of him that had received sight,
The Judeans therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
19 and questioned them, saying—Is, this, your son, of whom, ye, say, that blind, he was, born? How, then, seeth he, even now?
and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
20 His parents, therefore, answered, and said—We know that, this, is our son, and that, blind, he was born;
His parents answered them, “We know that this is our son, and that he was born blind;
21 But, how he now seeth, we know not, or, who opened his eyes, we, know not, —Question, him, he is, of age, he, concerning himself, shall speak.
but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”
22 These things, said his parents, because they were in fear of the Jews, —for, already, had the Jews agreed together, that, if anyone should confess, him, to be Christ, an, excommunicant from the synagogue, should he be made.
His parents said these things because they feared the Judeans; for the Judeans had already agreed that if any man would confess him as Messiah, he would be put out of the synagogue.
23 For this cause, his parents said—He is, of age, —question him.
Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”
24 So they called the man a second time—[him] who had been blind, and said unto him—Give glory unto God! We know that, this man, is, a sinner.
So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
25 He, therefore, answered—Whether he is a sinner, I know not: One thing, I know, —That, whereas I was, blind, now, I see!
He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”
26 They said, therefore, unto him—What did he unto thee? How opened he thine eyes?
They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them—I told you just now, and ye did not hear: Why, again, do ye wish to hear? Are, ye also, wishing to become, his disciples?
He answered them, “I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?”
28 And they reviled him, and said—Thou, art, the disciple, of that man; but, we, are, Moses’, disciples: —
They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
29 We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don’t know where he comes from.”
30 The man answered, and said unto them—Why! Herein, is, the marvel: That, ye, know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
The man answered them, “How amazing! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
31 We know that, God, unto sinners, doth not hearken: but, if one be, a worshipper of God, and be doing, his will, unto this one, he hearkeneth.
We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God and does his will, he listens to him.
32 Out of age-past time, hath it never been heard, that anyone opened the eyes of one who, blind, had been born. (aiōn g165)
Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind. (aiōn g165)
33 If this man were not from God, he could have done nothing.
If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered and said unto him—In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.
They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.
35 Jesus heard that they had cast him out: and, finding him, said—Dost, thou, believe on the son of Man?
Yeshua heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”
36 He answered [and said]—And, who, is he, Sir, that I may believe on him?
He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
37 Jesus said unto him—Thou hast both seen him and, he that is speaking with thee, is, he.
Yeshua said to him, “You have both seen him, and it is he who speaks with you.”
38 And, he, said—I believe, Sir! and worshipped him.
He said, “Lord, I believe!” and he worshipped him.
39 And Jesus said—For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.
Yeshua said, “I came into this world for judgement, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind.”
40 They of the Pharisees who were with him, heard, these things, and said unto him—Are, we also, blind?
Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”
41 Jesus said unto them—If, blind, ye had been, ye had not had sin; but, now, ye say, We see, your sin, abideth.
Yeshua said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

< John 9 >