< John 11 >

1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
And ther was a sijk man, Lazarus of Bethanye, of the castel of Marie and Martha, hise sistris.
2 And Mary was she who anointed the Lord with perfume, and wiped his feet with her hair—whose brother Lazarus was sick.
And it was Marye, which anoyntide the Lord with oynement, and wipte hise feet with hir heeris, whos brother Lazarus was sijk.
3 The sisters, therefore, sent out unto him, saying—Lord, see! he whom thou tenderly lovest, is sick.
Therfor hise sistris senten to hym, and seide, Lord, lo! he whom thou louest, is sijk.
4 But Jesus hearing, said—This sickness, is not unto death, but for the glory of God, —that the Son of God may be glorified thereby.
And Jhesus herde, and seide to hem, This syknesse is not to the deth, but for the glorie of God, that mannus sone be glorified bi hym.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
And Jhesus louyde Martha, and hir sistir Marie, and Lazarus.
6 When, therefore, he heard that he was sick, then, indeed, he abode in the place where he was, two days.
Therfor whanne Jhesus herde, that he was sijk, thanne he dwellide in the same place twei daies.
7 Then, after this, he saith unto the disciples—Let us be leading on into Judaea, again.
And after these thingis he seide to hise disciplis, Go we eft in to Judee.
8 The disciples say unto him—Rabbi! just now, were the Jews seeking to stone thee—and, again, goest thou thither?
The disciplis seien to hym, Maister, now the Jewis souyten for to stoone thee, and eft goist thou thidir?
9 Jesus answered—Are there not, twelve hours, in the day? If one walk in the day, he doth no stumble, because, the light of this world, he seeth;
Jhesus answerde, Whether ther ben not twelue ouris of the dai? If ony man wandre in the dai, he hirtith not, for he seeth the liyt of this world.
10 But, if one walk in the night, he stumbleth, because, the light, is not in him.
But if he wandre in the niyt, he stomblith, for liyt is not in him.
11 These things, he said, and, after this, he saith unto them—Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.
He seith these thingis, and aftir these thingis he seith to hem, Lazarus, oure freend, slepith, but Y go to reise hym fro sleep.
12 The disciples, therefore, said unto him—Lord! if he have fallen asleep, he will recover.
Therfor hise disciplis seiden, Lord, if he slepith, he schal be saaf.
13 But Jesus had spoken concerning his death; whereas, they, supposed that, concerning the taking of rest in sleep, he had been speaking.
But Jhesus hadde seid of his deth; but thei gessiden, that he seide of slepyng of sleep.
14 Jesus, therefore, then, said unto them, plainly, —Lazarus, died;
Thanne therfor Jhesus seide to hem opynli, Lazarus is deed;
15 and I rejoice, for your sake—that ye may believe, —that I was not there; but let us be going unto him.
and Y haue ioye for you, that ye bileue, for Y was not there; but go we to hym.
16 Thomas, therefore, the one called Didymus, said unto his fellow-disciples—Let, us also, be going, that we may die with him.
Therfor Thomas, that is seid Didymus, seide to euen disciplis, Go we also, that we dien with hym.
17 Jesus, therefore, coming, found that, four days already, had he been in the tomb.
And so Jhesus cam, and foond hym hauynge thanne foure daies in the graue.
18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off;
And Bethany was bisidis Jerusalem, as it were fiftene furlongis.
19 and, many from among the Jews, had come unto Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
And many of the Jewis camen to Mary and Martha, to coumforte hem of her brothir.
20 Martha, therefore, when she heard that Jesus was coming, went to meet him; but, Mary, in the house, remained sitting.
Therfor as Martha herde, that Jhesu cam, sche ran to hym; but Mary sat at home.
21 Martha, therefore, said unto Jesus—Lord! if thou hadst been here, my brother had not died;
Therfor Martha seide to Jhesu, Lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed.
22 And, now, I know, that, whatsoever thou shalt ask of God, God, will give unto thee.
But now Y woot, that what euere thingis thou schalt axe of God, God schal yyue to thee.
23 Jesus saith unto her—Thy brother shall rise.
Jhesus seith to hir, Thi brother schal rise ayen.
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise, in the resurrection, in the last day.
Martha seith to hym, Y woot, that he schal rise ayen in the ayen risyng in the laste dai.
25 Jesus said unto her—I, am the resurrection, and the life: he that believeth on me, even though he die, shall live again!
Jhesus seith to hir, Y am ayen risyng and lijf; he that bileueth in me, yhe, thouy he be deed, he schal lyue;
26 And, no one who liveth again and believeth on me, shall in anywise die, unto times age-abiding. Believest thou this? (aiōn g165)
and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. Bileuest thou this thing? (aiōn g165)
27 She saith unto him—Yea, Lord! I, have believed, that, thou, art the Christ, the Son of God, —He who, into the world, should come.
Sche seith to hym, Yhe, Lord, Y haue bileued, that thou art Crist, the sone of the lyuynge God, that hast come in to this world.
28 And this saying, she went away, and called Mary her sister, secretly, saying—The teacher, is present, and calleth thee.
And whanne sche hadde seid this thing, sche wente, and clepide Marie, hir sistir, in silence, and seide, The maister cometh, and clepith thee.
29 And, she, when she heard, was roused up quickly, and was coming unto him.
Sche, as sche herd, aroos anoon, and cam to hym.
30 Not yet, however, had Jesus come into the village, but was still in the place where, Martha, met him.
And Jhesus cam not yit `in to the castel, but he was yit in that place, where Martha hadde comun ayens hym.
31 The Jews, therefore, who were with her in the house and consoling her, seeing Mary, that quickly she arose and went out, followed her, supposing that she was withdrawing unto the tomb, that she might weep there.
Therfor the Jewis that weren with hir in the hous, and coumfortiden hir, whanne thei sayn Marie, that sche roos swithe, and wente out, thei sueden hir, and seiden, For sche goith to the graue, to wepe there.
32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying unto him—Lord! if thou hadst been here, my brother had not died.
But whanne Marie was comun where Jhesus was, sche seynge hym felde doun to his feet, and seide to hym, Lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed.
33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was indignant in the spirit, and troubled himself,
And therfor whanne Jhesu saiy hir wepyng, and the Jewis wepynge that weren with hir, he `made noise in spirit, and troblide hym silf,
34 and said—Where have ye laid him? They say unto him—Lord! come and see.
and seide, Where han ye leid hym? Thei seien to hym, Lord, come, and se.
35 Jesus wept.
And Jhesus wepte. Therfor the Jewis seiden,
36 The Jews, therefore, were saying—See! how tenderly he loved him!
Lo! hou he louede hym.
37 But, some from among them, said—Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that, this one also, should not have died?
And summe of hem seiden, Whethir this man that openyde the iyen of the borun blynde man, myyte not make that this schulde not die?
38 Jesus, therefore, again, being indignant within himself, cometh unto the tomb. Now it was a cave, and, a stone, was lying thereon.
Therfor Jhesus eft makynge noise in hym silf, cam to the graue. And there was a denne, and a stoon was leid theronne.
39 Jesus, saith, Take ye away the stone! Martha, the sister of the deceased, saith unto him—Lord! by this time, he stinketh, for it is, four days.
And Jhesus seith, Take ye awey the stoon. Martha, the sistir of hym that was deed, seith to hym, Lord, he stynkith now, for he hath leye foure daies.
40 Jesus saith unto her—Said I not unto thee, that, if thou wouldst believe, thou shouldst see the glory of God?
Jhesus seith to hir, Haue Y not seid to thee, that if thou bileuest, thou schalt se the glorie of God?
41 So they took away the stone. And, Jesus, lifted up his eyes on high, and said—Father! I thank thee, thou didst hear me:
Therfor thei token awei the stoon. And Jhesus lifte vp hise iyen, and seide, Fadir, Y do thankyngis to thee, for thou hast herd me; and Y wiste,
42 I, indeed, knew that, always, unto me, thou dost hearken; but, for the sake of the multitude standing around, I spake, —that they might believe that, thou, didst send me forth.
that thou euermore herist me, but for the puple that stondith aboute, Y seide, that thei bileue, that thou hast sent me.
43 And, these things, having said, with a loud voice, he cried out—Lazarus! Come forth!
Whanne he hadde seid these thingis, he criede with a greet vois, Lazarus, come thou forth.
44 He that was dead came forth, bound feet and hands with bandages, and, his face, with a napkin, was bound about. Jesus saith unto them—Loose him, and let him go.
And anoon he that was deed, cam out, boundun the hondis and feet with boondis, and his face boundun with a sudarie. And Jhesus seith to hem, Vnbynde ye hym, and suffre ye hym to go forth.
45 Many therefore from among the Jews, who had come unto Mary, and gazed on what he did, believed on him
Therfor many of the Jewis that camen to Marie and Martha, and seyn what thingis Jhesus dide, bileueden in hym.
46 but, certain from among them, went away unto the Pharisees, and told them what Jesus had done.
But summe of hem wente to the Farisees, and seiden to hem, what thingis Jhesus `hadde don.
47 The High-priests and Pharisees, therefore, brought together a high-council, and were saying—What are we to do, in that, this man, doeth, many signs?
Therfor the bischopis and the Farisees gadriden a counsel ayens Jhesu, and seiden, What do we? for this man doith many myraclis.
48 If we let him alone thus, all, will believe on him, and the Romans will come, and take away, both our place and nation.
If we leeue hym thus, alle men schulen bileue in hym; and Romayns schulen come, and schulen take our place and oure folk.
49 But, a certain one from among them, Caiaphas, being, High-priest, for that year, said unto them—Ye, know, nothing at all;
But oon of hem, Cayfas bi name, whanne he was bischop of that yeer, seide to hem,
50 nor do ye take into account, that it is profitable for you that, one man, should die for the people, and not, the whole nation, perish.
Ye witen nothing, ne thenken, that it spedith to you, that o man die for the puple, and that al the folc perische not.
51 This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation;
But he seide not this thing of hym silf, but whanne he was bischop of that yeer, he prophesiede, that Jhesu was to die for the folc,
52 and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.
and not oneli for the folc, but that he schulde gadere in to oon the sones of God that weren scaterid.
53 From that day, therefore, they took counsel, that they might put him to death.
Therfor fro that day thei souyten for to sle hym.
54 Jesus, therefore, no longer openly, was walking among the Jews, but departed thence, into the country near the desert, unto a city called, Ephraim; and, there, abode, with his disciples.
Therfor Jhesus walkide not thanne opynli among the Jewis; but he wente in to a cuntre bisidis desert, in to a citee, that is seid Effren, and there he dwellide with hise disciplis.
55 Now the passover of the Jews was at hand, and many went up unto Jerusalem, out of the country, before the passover, that they might purify themselves.
And the pask of the Jewis was niy, and many of the cuntrey wenten vp to Jerusalem bifor the pask, to halewe hem silf.
56 They were therefore seeking Jesus, and were saying one to another, in the temple, standing—How seemeth it unto you? that he will in nowise come unto the feast?
Therfor thei souyten Jhesu, and spaken togidere, stondynge in the temple, What gessen ye, for he cometh not to the feeste day?
57 Now the High-priests and the Pharisees had given commands, that, if anyone came to know where he was, he should inform [them], so that they might seize him.
For the bischopis and Farisees hadden youun a maundement, that if ony man knowe where he is, that he schewe, that thei take hym.

< John 11 >