< John 10 >

1 Verily, verily, I say unto you: —He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber.
"Truly, truly, I tell you, one who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
2 But, he that entereth through the door, is, shepherd, of the sheep:
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
3 To him, the porter openeth, and, the sheep, unto his voice, hearken: and, his own sheep, he calleth by name, and leadeth them forth.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
4 As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
5 But, a stranger, will they in nowise follow, but will flee from him, because they know not the voice, of strangers.
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers."
6 This similitude, spake Jesus unto them; but, those men, understood not what the things were which he was speaking unto them.
Yeshua spoke this parable to them, but they did not understand what he was telling them.
7 Jesus, therefore, said, again—Verily, verily, I say unto you: —I, am the door of the sheep:
Yeshua therefore said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the sheep's door.
8 All, as many as came before me, are thieves, and, robbers: but the sheep hearkened nor unto them.
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I, am the door: through me, if anyone enter, he shall be saved, and shall come in and go out, and, pasture, shall find.
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
10 The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
11 I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 The hireling, even because he is no shepherd, whose own the sheep are not, vieweth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, —and, the wolf, seizeth them and scattereth, —
He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away; and the wolf snatches them and scatters them.
13 Because, a hireling, he is, and hath no care for the sheep.
And the hired hand flees because he is a hired hand and the sheep means nothing to him.
14 I, am the good shepherd, and know my own, and, my own, know me, —
I am the good shepherd. I know my own, and my own know me;
15 Just as, the Father, knoweth me, and, I, know, the Father; and, my life, I lay down for the sheep.
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 And, other sheep, have I, which are not of this fold: those also, I must needs bring, and, unto my voice, will they hearken, and there shall come to be, One flock, One shepherd.
I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
17 Therefore, doth the Father, love, me, because, I, lay down my life, that, again, I may receive it: —
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
18 No one, forced it from me, but, I, lay it down, of myself, —Authority, have I, to lay it down, and, authority, have I, again, to receive it: This commandment, received I, from my Father.
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
19 A division, again, took place among the Jews, because of these words.
A division arose again among the Jewish people because of these words.
20 But many from among them were saying—A demon, he hath, and is raving, —Why, unto him, do ye hearken?
Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"
21 Others, said—These sayings, are not those of one demonized, —Can, a demon, open the eyes of, the blind?
Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It is not possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?"
22 The feast of dedication took place at that time, in Jerusalem: it was, winter,
At that time Hanukkah took place in Jerusalem.
23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon.
It was winter, and Yeshua was walking in the temple, in Solomon's porch.
24 The Jews, therefore, surrounded him, and were saying unto him—How long, holdest thou, our lives, in suspense? If, thou, art the Christ, tell us, plainly.
The Jewish leaders therefore came around him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly."
25 Jesus answered them—I told you, and ye believe not: The works which, I, am doing in the name of my Father, the same, bear witness concerning me.
Yeshua answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
26 But, ye, believe not, because ye are not of my sheep.
But you do not believe, because you are not of my sheep.
27 My sheep, unto my voice, hearken, —and, I, know, them, and they follow me, —
As I said to you, my sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
28 And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
I give everlasting life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 What, my Father, hath given me, is, something greater than all, and, no one, can carry off out of the hand of my Father: —
My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father's hand.
30 I and the Father, are, one.
I and the Father are one."
31 The Jews again lifted up stones, that they might stone him.
Therefore the Jewish leaders took up stones again to stone him.
32 Jesus answered them—Many works, have I showed you, noble ones, from my Father: For which of those works are ye stoning me?
Yeshua answered them, "I have shown you many good works from the Father. For which of those works do you stone me?"
33 The Jews answered him—Concerning a noble work, are we not stoning thee; but concerning profane speech, —and because, thou, being, a man, art making thyself, God.
The Jewish leaders answered him, "We do not stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
34 Jesus answered them—Is it not written in your law: I, said, Ye are, gods?
Yeshua answered them, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods?'
35 If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came—and the Scripture cannot be broken—
If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying—Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
37 If I am not doing the works of my Father, do not believe in me;
If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 But, if I am doing them, even though, in me, ye believe not, in the works, believe, —that ye may get to know and go on to know, that the Father is, in me, and, I, am, in the Father.
But if I do them, though you do not believe me, believe the works; that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
39 They were [therefore] again seeking to take him; and he went forth out of their hand.
Now they sought again to seize him, and he went out of their hand.
40 And he went away again, beyond the Jordan, unto the place where John was at the first, immersing; and he abode there.
He went away again beyond the Jordan into the place where John was immersing at first, and there he stayed.
41 And, many, came unto him, and were saying—John, indeed, did not so much as, one sign; but, all things, whatsoever John said concerning this one, were, true.
Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."
42 And, many, believed on him there.
And many believed in him there.

< John 10 >