< Job 39 >

1 Knowest thou the season when the Wild Goats of the crags beget? The bringing forth of the hinds, canst thou observe?
Do thou know the time when the wild goats of the rock bring forth? Or can thou mark when the hinds do calve?
2 Canst thou count the months they fulfil? Or knowest thou the time when they give birth?
Can thou number the months that they fulfill? Or do thou know the time when they bring forth?
3 They kneel down, their young, they bring forth; their pains, they throw off;
They bow themselves. They bring forth their young. They cast out their pains.
4 Their young become strong, they grow up in the open field, they go out, and return not unto them.
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and return not again.
5 Who hath sent forth the Wild Ass free? And, the bands of the swift-runner, who hath loosed?
Who has sent out the wild donkey free? Or who has loosed the bonds of the swift donkey
6 Whose house I have made the waste plain, and his dwellings, the land of salt:
whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling-place?
7 He laugheth at the throng of the city, The shoutings of the driver, he heareth not;
He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shoutings of the driver.
8 He espieth the mountains, his pasture-ground, and, after every green thing, maketh search.
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
9 Will the Wild-Ox be pleased to be thy servant? or lodge for the night by thy crib?
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
10 Canst thou bind the wild-ox, so that—with the ridge—shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?
Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
11 Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?
Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?
12 Wilt thou put faith in him, that he will bring back thy seed? and that, corn for thy threshing-floor, he will gather?
Will thou confide in him that he will bring home thy seed, and gather the grain of thy threshing-floor?
13 The wing of the Ostrich that waveth itself joyfully, Is it the pinion of lovingkindness or the plumage?
The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
14 For she leaveth—to the earth—her eggs, and, on the dust, she letteth them be warmed;
For she leaves her eggs on the ground, and warms them in the dust.
15 And hath forgotten, that, a foot, may crush them, —or, the wild beast, tread on them!
And she forgets that the foot may crush them, or that the wild beast may trample them.
16 Dealing hardly with her young, as none-of-hers, In vain, her labour, without dread.
She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, she is without fear,
17 For GOD hath suffered her to forget wisdom, and given her no share in understanding.
because God has deprived her of wisdom, nor has he imparted understanding to her.
18 What time, on high, she vibrateth her wings, she laugheth at the horse and his rider.
The time she lifts up herself on high she scorns the horse and his rider.
19 Couldst thou give—to the Horse—strength? Couldst thou clothe his neck with the quivering mane?
Have thou given the horse his might? Have thou clothed his neck with the quivering mane?
20 Couldst thou cause him to leap like a locust? The majesty of his snort, is a terror!
Have thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
21 He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;
He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
22 He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
He mocks at fear, and is not dismayed. Neither does he turn back from the sword.
23 Against him, whiz [the arrows of] the quiver, the flashing head of spear and javelin;
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
24 With stamping and rage, he drinketh up the ground, —he will not stand still when the horn soundeth;
He swallows the ground with fierceness and rage, nor does he believe that it is the voice of the trumpet.
25 As oft as the horn soundeth, he saith, Aha! And, from afar, he scenteth the battle, —the thunder of commanders and the war-cry.
As often as the trumpet sounds he says, Aha! And he smells the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
26 Is it, by thine understanding, that the Bird of Passage betaketh him to his pinions? spreadeth out his wings to the south?
Is it by thy wisdom that the hawk soars, and stretches her wings toward the south?
27 Or, at thy bidding, that the Eagle mounteth, and that he setteth on high his nest?
Is it at thy command that the eagle mounts up, and makes her nest on high?
28 The crag, he inhabiteth, and so lodgeth himself, on the tooth of the crag, and high fort;
She dwells on the cliff, and makes her home upon the point of the cliff and the stronghold.
29 From thence, he searcheth out food, far away, his eyes do pierce;
From there she spies out the prey. Her eyes behold it afar off.
30 And, his young brood, suck up blood, and, where the slain are, there, is he.
Her young ones also suck up blood. And where the slain are, there is she.

< Job 39 >