< Job 35 >

1 Moreover Elihu, responded and said: —
U-Elihu wasesithi:
2 This, dost thou think to be right? Thou hast said—My righteousness is more than GOD’S.
“Ukhumbula ukuthi lokhu kulungile yini? Uthi, ‘Ngizagezwa nguNkulunkulu.’
3 For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
Kodwa uyambuza uthi, ‘Kungisiza ngani lokhu na, njalo ngizuzani ngokungenzi isono?’
4 I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
Ngithanda ukukuphendula kanye labangane bakho abalapha.
5 Look at the heavens and see, —and survey the skies—they are higher than thou.
Ake ukhangele emazulwini ubone; khangela amayezi aphakeme kangaka ngaphezu kwakho.
6 If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
Ungaze wenze isono, lokho kumthinta ngani na? Nxa izono zakho zizinengi, kwenzani lokho kuye na?
7 If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?
Nxa ulungile, kuyini omnika khona wena na, kumbe yena wamukelani esandleni sakho?
8 Unto a man like thyself, might thy lawlessness [reach], and, unto a son of the earth-born, thy righteousness.
Ububi bakho bulimaza kuphela umuntu onjengawe, lokulunga kwakho kuthinta amadodana abantu kuphela.
9 By reason of the multitude of oppressions, [men] make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
Abantu bayakhala ngomthwalo wokuncindezelwa; bacela ukuphunyuzwa ezingalweni zalabo abalamandla.
10 But none saith—Where is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
Kodwa kakho othi, ‘Ungaphi uNkulunkulu uMenzi wami na, opha amahubo ebusuku,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
osifundisayo thina kulezinyamazana zalapha emhlabeni asenze sihlakaniphe kulezinyoni zasemoyeni?’
12 There, [men] make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
Kaphenduli nxa abantu bebiza ngenxa yokuziphakamisa kwababi.
13 Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.
Ngempela uNkulunkulu kakulaleli ukuncenga kwabo kwamanga; uSomandla kayilaleli into enjalo.
14 How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.
Kuzakuba njani pho, angakulalela nxa usithi kawumboni, usithi indaba yakho iphambi kwakhe ngakho kuzamele ulinde yena,
15 But, now, because it is not so, [thou sayest] —His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
njalo futhi, ukuthi ulaka lwakhe kalujezisi njalo akabunanzi lakancane ububi.
16 Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.
Yikho uJobe evula umlomo wakhe ekhuluma ize; ngokuswela ulwazi wandisa amazwi.”

< Job 35 >