< Job 35 >

1 Moreover Elihu, responded and said: —
以利户又说:
2 This, dost thou think to be right? Thou hast said—My righteousness is more than GOD’S.
你以为有理, 或以为你的公义胜于 神的公义,
3 For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?
4 I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
我要回答你和在你这里的朋友。
5 Look at the heavens and see, —and survey the skies—they are higher than thou.
你要向天观看, 瞻望那高于你的穹苍。
6 If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
你若犯罪,能使 神受何害呢? 你的过犯加增,能使 神受何损呢?
7 If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?
你若是公义,还能加增他什么呢? 他从你手里还接受什么呢?
8 Unto a man like thyself, might thy lawlessness [reach], and, unto a son of the earth-born, thy righteousness.
你的过恶或能害你这类的人; 你的公义或能叫世人得益处。
9 By reason of the multitude of oppressions, [men] make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
人因多受欺压就哀求, 因受能者的辖制便求救,
10 But none saith—Where is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
却无人说:造我的 神在哪里? 他使人夜间歌唱,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。
12 There, [men] make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
他们在那里, 因恶人的骄傲呼求,却无人答应。
13 Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.
虚妄的呼求, 神必不垂听; 全能者也必不眷顾。
14 How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.
何况你说,你不得见他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
15 But, now, because it is not so, [thou sayest] —His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
但如今因他未曾发怒降罚, 也不甚理会狂傲,
16 Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.
所以约伯开口说虚妄的话, 多发无知识的言语。

< Job 35 >