< Job 26 >

1 Then responded Job, and said: —
Y respondió Job, y dijo:
2 How hast thou given help to one of no-strength? given victory to an arm of no-power?
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has salvado con tu brazo al que no tiene fortaleza?
3 How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, y mostraste bien tu sabiduría?
4 Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?
¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?
5 The shades, tremble, beneath the waters and their inhabitants;
Cosas muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus cavernas.
6 Naked is hades before him, and there is no covering to destruction; (Sheol h7585)
El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;
Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
8 Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud;
El aprieta la faz de su trono, y extiende sobre él su nube.
10 A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
11 The pillars of the heavens, are shaken, and are terrified at his rebuke:
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12 By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
El rompe el mar con su potencia, y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
13 By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
Su espíritu adornó los cielos; su mano creó la serpiente huidora.
14 Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?
He aquí, éstas son partes de sus caminos; ¡y cuán poco es lo que hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo entenderá?

< Job 26 >