< Genesis 34 >

1 Then went forth Dinah, the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, —to see the daughters of the land.
Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
2 And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the land, saw her, —so he took her, and lay with her, and humbled her.
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
3 And his soul clave unto Dinah, daughter of Jacob, —and he loved the young woman, and spake to the heart of the young woman.
His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
4 Then spake Shechem unto Hamor his father, saying, —Take me this girl to wife!
Shechem spoke to his father, Hamor, saying, “Get me this young lady as a wife.”
5 Now, Jacob, had heard that he had defiled Dinah his daughter, but, his sons, happened to be with his cattle in the field, —so Jacob kept quiet until they came in.
Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.
6 Then came forth Hamor, father of Shechem, unto Jacob, —to speak with him.
Hamor the father of Shechem went out to Jacob to talk with him.
7 Now the sons of Jacob came in from the field as soon as they heard, and the men were grieved, and it was vexing to them exceedingly, —for, a disgraceful deed, had he done with Israel in lying with Jacob’s daughter, seeing that so, it should not be done.
The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing that ought not to be done.
8 So then Hamor spake with them saying—As for Shechem my son, his soul hath become attached to your daughter, —I pray you give her to him, to wife.
Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
9 And exchange ye daughters with us in marriage, —your daughters, shall ye give to us, and our daughters, shall ye take to you.
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
10 And with us, shall ye dwell, —and, the land, shall be before you, tarry, and go through it, and get possessions therein.
You shall dwell with us, and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it.”
11 Then said Shechem unto her father and unto her brethren, Let me find favour in your eyes, —and, whatsoever ye may say unto me, will I give:
Shechem said to her father and to her brothers, “Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.
12 Heap on me, exceedingly, dowry and gift, and I will give, just as ye may say unto me, —but give me the young woman, to wife.
Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife.”
13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister)—
The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit when they spoke, because he had defiled Dinah their sister,
14 and said unto them—We cannot do this thing, to give our sister to a man that is uncircumcised, —for a reproach, it would be to us.
and said to them, “We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us.
15 Only herein, can we consent to you, —If ye will become like us, by circumcising to you every male,
Only on this condition will we consent to you. If you will be as we are, that every male of you be circumcised,
16 then will we give our daughters to you, and your daughters, will we take to us, —and we will dwell with you, and become one people.
then will we give our daughters to you; and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then will we take our daughter and be gone.
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone.”
18 And their words looked fair in the eyes of Hamor, —and in the eyes of Shechem, Hamor’s son;
Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son.
19 and the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter, —he, moreover being more honourable than all the house of his father.
The young man did not wait to do this thing, because he had delight in Jacob’s daughter, and he was honored above all the house of his father.
20 So Hamor entered with Shechem his son into the gate of their city, —and they spake unto the men of their city, saying:
Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,
21 As for these men, in peace, they are with us—let them therefore dwell in the land and go through it, for, the land, lo! it is roomy on both hands before them, —their daughters, let us take to us for wives, and our daughters, let us give to them.
“These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For behold, the land is large enough for them. Let’s take their daughters to us for wives, and let’s give them our daughters.
22 Only herein, will the men consent to us, to dwell with us, to become one people, —If we circumcise to us every male, even as they are circumcised.
Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people, if every male among us is circumcised, as they are circumcised.
23 Their herds and their substance, and all their beasts, shall they, not be, ours? Only, we must consent to them, that they may dwell with us.
Will not their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let’s give our consent to them, and they will dwell with us.”
24 And they hearkened unto Hamor, and unto Shechem his son, even all that were going forth out of the gate of his city, —and every male was circumcised, all that were going forth out of the gate of his city.
All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
25 And it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob Simeon and Levi, Dinah’s brothers, took each man his sword, and came in upon the city, boldly, —and slew every, male;
On the third day, when they were sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.
26 Hamor also, and Shechem his son, slew they with the edge of the sword, —and took Dinah out of the house of Shechem, and came forth,
They killed Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem’s house, and went away.
27 The sons of Jacob, came in upon the slain and plundered the city, —because they had defiled their sister:
Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
28 their flocks, and their herds and their asses, —and that which was in the city, and that which was in the field, they took;
They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,
29 and all their wealth and all their little ones, and their women, took they captive, and seized as plunder, —even all that was in their houses.
and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.
30 Then said Jacob unto Simeon and unto Levi—Ye have troubled me by making me odious among them that dwell in the land, among the Canaanites, and among the Perizzites, —I, having only men that may be counted, they will gather themselves, together against me and smite me, —and I shall be destroyed both I and my house.
Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”
31 And they said, —As with a harlot, was he to deal with our sister.
They said, “Should he deal with our sister as with a prostitute?”

< Genesis 34 >