< Acts 16 >

1 And he came even unto Derbe, and unto Lystra; and lo! a certain disciple, was there, by name Timothy, son of a believing Jewish woman, but whose father was a Greek, —
THEN he came to Derbe and Lystra: and, behold! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman, who believed; but his father was a Greek:
2 who was well-attested by the brethren in Lystra, and Iconium.
who was highly spoken of by the brethren at Lystra and Iconium.
3 The same, would Paul have go forth with him, and took and circumcised him, on account of the Jews who were in those places; for they one and all knew that, his father, was, a Greek.
Him Paul resolved to take out with him; and took and circumcised him because of the Jews who were in those places: for they all knew his father, that he was a Greek.
4 And, as they passed through the cities, they were delivering unto them, for observance, the decrees which had been decided upon by the Apostles and Elders who were in Jerusalem.
So as they passed through the cities, they delivered to them for their observance the ordinances decreed by the apostles and presbyters that were at Jerusalem.
5 The assemblies, therefore, were being confirmed in the faith, and increasing in number, every day.
Then were the churches established truly in the faith, and increased in number daily.
6 And they passed through the Phrygian and Galatian country, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;
So passing through Phrygia and the region of Galatia, being forbidden by the Holy Ghost to speak the word in Asia,
7 but, coming along Mysia, they were attempting to journey into Bithynia, —and, the Spirit of Jesus, suffered them not;
coming as far as Mysia, they made an effort to go unto Bythinia: but the Spirit permitted them not.
8 but, passing by Mysia, they came down unto Troas.
Whereupon passing by Mysia they went down to Troas.
9 And, a vision, by night, unto Paul appeared: —A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying—Come over into Macedonia, and bring us succour!
And a vision by night appeared to Paul; a certain man, a Macedonian, stood by him, entreating him, and saying, Pass over into Macedonia, and help us.
10 Now, when, the vision, he had seen, straightway, we sought to go forth unto Macedonia, concluding that God, had summoned us to tell the glad tidings unto them.
But when he saw the vision, immediately we sought to go forth into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.
11 Setting sail, therefore, from Troas, we ran straight into Samothracia, and, on the morrow, unto New City,
Therefore sailing from Troas, we came in a direct course to Samothrace, and the next day to Neapolis;
12 and, from thence, unto Philippi, —which, indeed, is the first city of the part of Macedonia—a colony. And we were, in this city, spending certain days;
and from thence to Philippi, which is the first city in that part of Macedonia, and a colony: and we abode in that city some days.
13 and on the day of rest, we went forth outside the gate, beside a river, where we supposed there was a place of prayer, —and, sitting down, we went on to speak unto the women who had come together.
And on the sabbath-day we went forth out of the city to the river side, where an oratory was by custom established; and sitting down, we spoke to the women who there assembled.
14 And, a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, devout towards God, was hearkening, whose heart, the Lord, fully opened, to be giving heed unto the things being spoken by Paul.
And a certain woman, Lydia by name, a seller of purple, from the city of Thyatira, a worshipper of God, hearkened: whose heart the Lord thoroughly opened, to attend to the words spoken by Paul.
15 And, when she was immersed, and her house, she besought [us], saying—If ye have judged me to be a believer in the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
So when she was baptised, and her house, she entreated, saying, Since ye have judged that I am faithful to the Lord, come and abide at my house. And she constrained us.
16 And it came to pass, as we were on our way unto the place of prayer, a certain damsel, having a spirit of Python, met us, —who, indeed, much gain, was presenting unto her masters, by divining.
Now it happened as we were going to the oratory, a certain damsel having a pythonic spirit met us, who produced for her masters much gain as a fortuneteller:
17 The same, following after Paul and us, kept crying aloud, saying—These men, are servants of the Most High God, —who, indeed, are declaring unto you a way of salvation.
she following Paul and us, cried out, saying, These men are the servants of the most high God, who preach to you the way of salvation.
18 And, this, she continued to do for many days. But Paul, worn out, and turning unto the spirit, said—I charge thee, in the name of Jesus Christ, to come out from her. And it came out the same hour.
And this she did for several days. Then Paul was wearied out, and turning, said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out that very hour.
19 And, her masters, seeing that their hope of gain had gone out, laying hold on Paul and Silas, dragged them into the market-place, unto the rulers;
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the forum before the chief rulers,
20 and, leading them forward unto the magistrates, said—These men, are exceedingly troubling our city, they, being Jews,
and presenting them to the magistrates, they said, These are the men that exceedingly disturb the peace of our city, being Jews,
21 And are declaring customs, which it is not allowable for us either to accept or to observe, being Romans.
and enjoin customs which it is not lawful for us to receive, or to practise, being Romans.
22 And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;
And the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.
23 and, laying upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the prison-keeper, safely, to be keeping them:
And laying on them many stripes, cast them into prison, commanding the jailor to keep them in safe custody:
24 who, a charge like this receiving, thrust them into the inner prison, and, their feet, made he fast in the stocks.
who, receiving such an injunction, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
25 And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.
But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.
26 And, suddenly, a great earthquake took place, —so that the foundations of the prison were shaken, and all the doors were [instantly] set open, and the bonds of all were unfastened.
And suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken: and instantly all the doors flew open, and every man’s chains were loosed.
27 And, the prison-keeper, being wakened and seeing that the doors of the prison had been opened, drawing his sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to have fled.
Then the jailor being roused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drew his sword, going to destroy himself, supposing the prisoners had escaped.
28 But Paul called out with a loud voice, saying—By no means, do thyself harm, for we are, one and all, here.
But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no injury: for we are all here.
29 And, asking for a light, he sprang in, and becoming, agitated, fell down unto Paul and Silas,
Thereupon calling for a light, he rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas;
30 and, leading them forth outside, said—Sirs! what must I be doing, that I may be saved?
and having first brought them out, said, Sirs! what must I do to be saved?
31 And, they, said—Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou, and thy house.
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, thou, and thy house.
32 And they spake unto him the word of God, with all who were in his house.
And they spake unto him the word of the Lord, and to all who were in his house.
33 And, taking them with him, in that hour of the night, he bathed them from their stripes, and was immersed, he, and his, one and all, on the spot;
And taking them that same hour of the night, he washed their stripes; and was baptised, himself and all who belonged to him immediately.
34 and, leading them up into his house, he set near a table, —and exulted, having, with all his house, believed in God.
And when he had brought them into his house, he spread the table, and greatly rejoiced with all his household, believing in God.
35 And. when day came. the magistrates sent off the constables saying—Let those men go!
But when it was day, the magistrates sent the lictors, saying, Set those men at large.
36 And the prison-keeper reported the words unto Paul—The magistrates have sent, that ye be let go. Now, therefore, going forth, be taking your journey in peace.
Then the jailor told these words to Paul, That the magistrates had sent to set them at liberty: now therefore, said he, get ye out, and pursue your journey in peace.
37 But, Paul, said unto them—Beating us, in public, uncondemned, men that are Romans, they thrust us into prison; —and, now, by stealth, are they thrusting us forth? Nay, verily! but let them come, themselves, and lead us out!
But Paul said to them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Roman citizens, and have cast us into prison; and would they now clandestinely send us away? no, verily; but let them come themselves and fetch us out.
38 And the constables reported unto the magistrates these words; and they were struck with fear, when they heard that they were, Romans;
Then the lictors reported all these words to the magistrates: and they were terrified, when they heard they were Roman citizens.
39 and came, and besought them, and, leading them out, went on to request them to depart from the city.
So they came and spoke kindly to them, and fetching them out, besought them to depart from the city.
40 And so, coming forth from the prison, they went unto Lydia, and, seeing the brethren, they comforted them, and went forth.
Then leaving the prison, they went unto Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and went their way.

< Acts 16 >