< 2 Corinthians 6 >

1 As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;
Mitarbeitend aber ermahnen wir auch, daß ihr die Gnade Gottes nicht vergeblich empfanget
2 For he saith—In an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee; —Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation:
(denn er spricht: “Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört, und am Tage des Heils habe ich dir geholfen”. Siehe, jetzt ist die wohlangenehme Zeit, siehe, jetzt ist der Tag des Heils);
3 Giving, no single, occasion of stumbling, in anything, that the ministry be not blamed;
indem wir in keiner Sache irgend einen Anstoß geben, auf daß der Dienst nicht verlästert werde,
4 But, in everything, commending ourselves as God’s ministers, —in much endurance, in tribulations, in necessities, in straits,
sondern in allem uns erweisen als Gottes Diener, in vielem Ausharren, in Drangsalen, in Nöten, in Ängsten,
5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in toilings, in watchings, in fastings,
in Streichen, in Gefängnissen, in Aufständen, in Mühen, in Wachen, in Fasten;
6 in sanctity, in knowledge, in long-suffering, in graciousness, in Holy Spirit,
in Reinheit, in Erkenntnis, in Langmut, in Gütigkeit, im Heiligen Geiste, in ungeheuchelter Liebe;
7 in love unfeigned, in discourse of truth, in power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and left,
im Worte der Wahrheit, in der Kraft Gottes; durch die Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken;
8 through glory and dishonour, through bad report and good report; as deceivers, and yet true,
durch Ehre und Unehre, durch böses Gerücht und gutes Gerücht, als Verführer und Wahrhaftige;
9 as unknown, and yet well-known, as dying, and lo! we live, as disciplined, and yet not put to death,
als Unbekannte und Wohlbekannte; als Sterbende, und siehe, wir leben; als Gezüchtigte und nicht getötet;
10 as grieving, yet, ever, rejoicing, as destitute, yet making, many, rich, as holding, nothing, and yet firmly holding, all things.
als Traurige, aber allezeit uns freuend; als Arme, aber viele reich machend; als nichts habend und alles besitzend.
11 Our mouth, is opened unto you, O Corinthians! our heart, hath become enlarged:
Unser Mund ist zu euch aufgetan, ihr Korinther; unser Herz ist weit geworden.
12 Ye are not straitened in us, but are straitened in your hearts’ affections;
Ihr seid nicht verengt in uns, sondern ihr seid verengt in eurem Innern.
13 Howbeit, by way of the like recompense—as, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.
Zur gleichen Vergeltung aber (ich rede als zu Kindern) werdet auch ihr weit.
14 Be not getting diversely yoked with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness? Or what fellowship hath light with darkness?
Seid nicht in einem ungleichen Joche mit Ungläubigen. Denn welche Genossenschaft hat Gerechtigkeit und Gesetzlosigkeit? Oder welche Gemeinschaft Licht mit Finsternis?
15 And what concord hath Christ with Beliar? Or what part hath a believer with an unbeliever?
und welche Übereinstimmung Christus mit Belial? Oder welches Teil ein Gläubiger mit einem Ungläubigen?
16 And what agreement hath a shrine of God with idols? For, we, are [the] shrine of a God, that liveth: —even as God hath said—will dwell in them, and walk, and will be their God, and, they, shall be my people.
Und welchen Zusammenhang der Tempel Gottes mit Götzenbildern? Denn ihr seid der Tempel des lebendigen Gottes, wie Gott gesagt hat: “Ich will unter ihnen wohnen und wandeln, und ich werde ihr Gott sein, und sie werden mein Volk sein”.
17 Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, —saith [the] Lord, —and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,
Darum gehet aus ihrer Mitte aus und sondert euch ab, spricht der Herr, und rühret Unreines nicht an, und ich werde euch aufnehmen;
18 And will become your Father, and, ye, shall become my sons and daughters, saith [the] Lord Almighty.
und ich werde euch zum Vater sein, und ihr werdet mir zu Söhnen und Töchtern sein, spricht der Herr, der Allmächtige.

< 2 Corinthians 6 >