< 1 Timothy 4 >

1 Howbeit, the Spirit, expressly saith—that, in later seasons, some will revolt from the faith, giving heed unto seducing spirits, and unto teachings of demons—
그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹케 하는 영과 귀신의 가르침을 좇으리라 하셨으니
2 in hypocrisy, speaking falsehood, [of demons] cauterised in their own conscience, —
자기 양심이 화인 맞아서 외식함으로 거짓말하는 자들이라
3 Forbidding to marry, [commanding] to abstain from foods which, God, created to be received with thanksgiving by them who believe and personally know the truth;
혼인을 금하고 식물을 폐하라 할 터이나 식물은 하나님이 지으신 바니 믿는 자들과 진리를 아는 자들이 감사함으로 받을 것이니라
4 Because, every creature of God, is good, and nothing to be cast away, if, with thanksgiving, it be received, —
하나님의 지으신 모든 것이 선하매 감사함으로 받으면 버릴 것이 없나니
5 For it is hallowed by the word of God and intercession,
하나님의 말씀과 기도로 거룩하여짐이니라
6 These things, submitting to the brethren, thou shall be, a noble, minister of Christ Jesus, nourishing thyself with the words of the faith, and of the noble teaching which thou hast closely studied.
네가 이것으로 형제를 깨우치면 그리스도 예수의 선한 일군이 되어 믿음의 말씀과 네가 좇는 선한 교훈으로 양육을 받으리라
7 But, from the profane and old-wives’ stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;
망령되고 허탄한 신화를 버리고 오직 경건에 이르기를 연습하라
8 For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, —having, promise, of life—the present and the coming.
육체의 연습은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라
9 Faithful, the saying! and, of all acceptance, worthy;
미쁘다 이 말이여 모든 사람들이 받을 만하도다
10 For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men—specially, of such as believe.
이를 위하여 우리가 수고하고 진력하는 것은 우리 소망을 살아계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 특히 믿는 자들의 구주시라
11 Be giving these things in charge, and be teaching: —
네가 이것들을 명하고 가르치라
12 Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, —in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 대하여 믿는 자에게 본이 되어
13 While I am coming, be giving heed—to the reading, to the exhorting, to the teaching:
내가 이를 때까지 읽는 것과 권하는 것과 가르치는 것에 착념하라
14 Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.
네 속에 있는 은사 곧 장로의 회에서 안수 받을 때에 예언으로 말미암아 받은 것을 조심 없이 말며
15 These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:
이 모든 일에 전심전력하여 너의 진보를 모든 사람에게 나타나게 하라
16 Be giving heed to thyself, and to thy teaching, —abide still in them; for, this doing, both, thyself, shalt thou save, and them that hearken to thee.
네가 네 자신과 가르침을 삼가 이 일을 계속하라 이것을 행함으로 네 자신과 네게 듣는 자를 구원하리라

< 1 Timothy 4 >