< 1 Thessalonians 1 >

1 Paul and Silvanus and Timothy—unto the assembly of Thessalonians in God our Father and Lord Jesus Christ, —favour unto you, and peace!
Paulo, Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai, e no Senhor Jesus Cristo; haja convosco a graça e a paz.
2 We are giving thanks unto God continually, concerning you all, making, mention, in our prayers,
Sempre damos graças a Deus por todos vós, fazendo menção [de vós] em nossas orações.
3 Unceasingly, remembering—your work of faith and labour of love and endurance of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father:
E, diante do nosso Deus e Pai, nós nos lembramos sem cessar da obra da vossa fé, do trabalho do amor, e da firmeza da esperança no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Knowing, brethren beloved by God, your election, —
Sabemos, irmãos amados por Deus, que [por ele] fostes escolhidos,
5 How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, —even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;
pois o nosso evangelho não foi até vós somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo, e com plena certeza; assim como sabeis de que maneira estivemos entre vós para o vosso benefício.
6 And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;
E vos tornastes imitadores nossos e do Senhor. [Mesmo] em meio a muita aflição, recebestes a palavra com a alegria do Espírito Santo.
7 So that ye became an ensample unto all who were coming to the faith, in Macedonia and in Achaia:
Dessa maneira vos tornastes referência a todos os crentes na Macedônia e Acaia.
8 From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lord—not only in Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything;
Pois de vós ressoou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas a vossa fé em Deus se espalhou em todo lugar, de tal maneira que não precisamos falar coisa alguma.
9 For, they themselves, concerning us, do tell—what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols—to be serving a living and true God,
Pois eles mesmos anunciam como fomos recebidos por vós, e como vos convertestes, deixando os ídolos, para servir ao Deus vivo e verdadeiro;
10 And awaiting his Son out of the heavens—whom he raised from among the dead, —Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.
e para esperar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira futura.

< 1 Thessalonians 1 >