< 1 Corinthians 15 >

1 Moreover, brethren, I make known unto you The joyful message, which I myself announced to you, which also ye received, in which also ye stand;
And, brothers, I make known to you the good news that I preached to you, which also ye received, and in which ye stand,
2 Through which also ye are being saved, —if ye hold fast, with what discourse, I announced the joyful message unto you; unless indeed, in vain, ye believed.
by which also ye are saved if ye hold firm that word I preached to you, unless ye believed in vain.
3 For I delivered unto you, among the first things, what also I received: —how that Christ died for our sins, according to the Scriptures,
For I delivered to you at first what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures,
4 And that he was buried, and that he hath been raised, on the third day, according to the Scriptures, —
and that he was buried, and that he arose on the third day according to the scriptures,
5 And that he appeared unto Cephas, then, to the twelve,
and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
6 After that, he appeared to above five hundred brethren at once, —of whom, the greater number, remain until even now, but, some, have fallen asleep, —
Then he appeared to over five hundred brothers at once, of whom the greater part remain until now, but some also slept.
7 After that, he appeared unto James, then, unto all the apostles,
Then he appeared to James, then to all the apostles,
8 And, last of all, just as if unto the unseasonable birth, he appeared, even unto me;
and last of all, as to the untimely birth, he also appeared to me.
9 For, I, am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.
For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10 But, by favour of God, I am what I am, and, his favour, which was unto me, hath not been made void, —but, much more abundantly than they all, have I toiled, albeit not, I, but the favour of God with me.
But by the grace of God I am what I am. And his grace for me did not become empty, but I labored more abundantly than them all, yet not I, but the grace of God with me.
11 Whether therefore, I, or, they, thus do we proclaim, and, thus did ye believe.
Therefore whether I or those men, so we proclaim, and so ye believed.
12 Now, if, Christ is proclaimed, that, from among the dead, he hath been raised, how say some, among you—resurrection of the dead, there is none?
Now if Christ is proclaimed that he has risen from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
13 But, if, resurrection of the dead, there is none, not even Christ, hath been raised;
But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ risen.
14 And, if Christ, hath not been raised, void, after all, is our proclamation, void also, our faith, —
And if Christ has not risen, then our preaching is empty, and your faith is also empty.
15 And we are found, even false-witnesses of God, because we have witnessed respecting God, that he raised the Christ, —whom he did not raise, if, indeed, after all, the dead are not raised!
And also we are found false witnesses of God, because we witnessed according to God that he raised up the Christ, whom he did not raise up, if therefore the dead are really not raised.
16 For, if the dead are not raised, not even Christ, hath been raised;
For if the dead are not raised, neither has Christ been raised.
17 And, if Christ hath not been raised, to no purpose, is your faith, yet, are ye in your sins!
And if Christ has not been raised, your faith is vain. Ye are still in your sins.
18 Hence also, they who are fallen asleep in Christ, are lost:
Then also those who slept in Christ have perished.
19 If, in this life, in Christ, we have hoped—and that is all, we are, of all men, most to be pitied.
If we are men who have hoped in Christ in this life only, we are of all men more miserable.
20 But, now, hath Christ been raised from among the dead, —a firstfruit of them who have fallen asleep;
But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.
21 For, since indeed, through a man, came death, through a man, also cometh the raising of the dead;
For since death is because of a man, the resurrection of the dead is also because of a man.
22 For, just as, in the Adam, all die, so, also, in the Christ, shall all be made alive.
For as by Adam all die, so also by Christ all will be made alive.
23 But, each, in his own rank: —A firstfruit, Christ, after that, they who are the Christ’s, in his presence,
But each in his own order. Christ the first fruit, then those of Christ at his coming.
24 Afterwards, the end—whensoever he delivereth up the kingdom unto his God and Father, whensoever he shall bring to nought all rule and all authority and power;
Afterwards the end, when he delivers up the kingdom to the God and Father, when he will abolish all rule, and all authority and power.
25 For he must needs reign, until he shall put all his enemies under his feet:
For he must reign until he will put all his enemies under his feet.
26 As a last enemy, death, is to be destroyed;
The last enemy abolished is death.
27 For—He put, all things, in subjection under his feet. But, whensoever it shall be said—all things are in subjection!—it is evident that it means, —Except him who did put into subjection, unto him, the all things—
For he subordinated all things under his feet. But when he says that all things have been subordinated, it is clear that he who subordinated all things under him, is excepted.
28 But whensoever have been put into subjection, unto him, the all things, then, the Son himself, [also] shall be put in subjection unto him who put in subjection, unto him, the all things, —that, God, may be, all things in all.
And when all things are made subordinate to him, then the Son himself will also be made subordinate to him who subordinated all things to him, so that God may be all in all.
29 Else, what will they do, who are being immersed in behalf of the dead? If, not at all, are the dead to be raised, why are they even being immersed in their behalf?
Otherwise what will they do who are immersed for the dead? If the dead do not rise at all, why then are they immersed for the dead?
30 Why also are, we, running into peril every hour?
And we, why are we in peril every hour?
31 Day by day, am I dying!—Yea! by your own boasting, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.
By the pride that belongs to you, that I keep in Christ Jesus our Lord, I die daily.
32 If, after the manner of men, I have fought with wild-beasts at Ephesus, what, to me, the profit? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for, tomorrow, we die.
If in respect to men I fought with beasts at Ephesus, what is the benefit to me if the dead are not raised? Let us eat and drink, for tomorrow we die.
33 Be not deceiving yourselves, —evil communications corrupt gentle manners: —
Be not led astray. Evil associations corrupt good habits.
34 Wake up to sobriety, in righteousness, and be not committing sin; for some have, an ignorance of God: for shame, unto you, am I speaking!
Sober up rightly, and do not sin, for some have ignorance of God. I speak shame about you.
35 But some one will say—How, are the dead raised? and, with what kind of body, do they come?
But some man will say, How are the dead raised, and with what kind of body do they come?
36 Simple one! What, thou, sowest, is not quickened, except it die;
Thou foolish man, what thou sow is not made alive unless it dies.
37 And, what thou sowest, not the body that shall come into existence, dost thou sow, but a naked kernel—if it so happen, of wheat, or of any of the rest, —
And what thou sow, thou do not sow the body that it will become, but a bare grain, if it may happen of wheat, or of some other kind.
38 Howbeit, God, giveth it a body, as he pleased, and, unto each of the seeds, a body of its own.
But God gives it a body as he wills, and to each of the seeds its own body.
39 Not all flesh, is the same flesh; but, one, indeed, is, [the flesh] of men, and, another, the flesh of beasts, and, another, the flesh of birds, and, another, of fishes;
All flesh is not the same flesh, but one of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds,
40 And there are heavenly bodies, and earthly bodies, —but, of one kind, indeed, is the glory of the heavenly, and, of another kind, is the glory of the earthly; —
and heavenly bodies, and earthly bodies (but the glory of the heavenly is different, and the glory of the earthly is different),
41 One, is the glory of a sun, and, another, the glory of a moon, and, another, the glory of stars, —nay! star from star, differeth in glory.
another glory is of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
42 Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,
So also is the resurrection of the dead. It is sown in the perishable, it is raised in imperishability.
43 It is sown in dishonour, it is raised in glory, it is sown in weakness, it is raised in power,
It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
44 It is sown a body of the soul, it is raised a body of the spirit; if there is a body of the soul, there is also of the spirit: —
It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
45 Thus, also, it is written—The first man, Adam, became, a living soul, the last Adam, a life-giving spirit.
And so it is written, The first man Adam developed into a living soul. The last Adam a life giving spirit.
46 Howbeit, not first, is the [body] of the spirit, but that, of the soul, —afterwards, that of the spirit.
Nevertheless the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual.
47 The first man, is of the ground, earthy, the second man, is, of heaven:
The first man was of the earth, earthly. The second man is the Lord from heaven.
48 As, the man of earth, such, also, the men of earth, and, as, the man of heaven, such, also, the men of heaven;
As is the earthly, such also are the earthly. And as is the heavenly, such also are the heavenly.
49 And, even as we have borne the image of the man of earth, let us also bear the image of the man of heaven.
And just as we have worn the form of the earthly, we will also wear the form of the heavenly.
50 And, this, I say, brethren, —that, flesh and blood, cannot inherit, God’s kingdom. Neither doth, corruption, inherit, incorruption.
Now this I affirm, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit imperishability.
51 Lo! a sacred secret, unto you, do I declare: —we shall not, all, sleep, but we shall, all, be changed, —
Behold, I tell you a mystery. We will actually not all sleep, but we will all be transformed,
52 In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed.
in an instant, in the blink of an eye, at the last trumpet. For it will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be transformed.
53 For this corruptible must needs clothe itself with incorruptibility, and this mortal, clothe itself, with immortality.
For this perishable must put on imperishability, and this mortal put on immortality.
54 But, whensoever, this mortal, shall clothe itself with immortality, then, shall be brought to pass the saying that is written—Death hath been swallowed up, victoriously;
But when this perishable will have put on imperishability, and this mortal will have put on immortality, then will come to pass the saying that is written, Death was swallowed up in victory.
55 Where, O death, is thy victory? Where, O death, is thy sting? (Hadēs g86)
O death, where is thy sting? O Hades, where is thy victory? (Hadēs g86)
56 Now, the sting of death, is, sin, and, the power of sin, is, the law; —
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
57 But, unto God, be thanks, who is giving unto us the victory, through our Lord Jesus Christ.
But thanks is to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 So, then, my beloved brethren, —become ye, steadfast, immovable, superabounding in the work of the Lord, at all times; knowing that, your toil, is not in vain in the Lord.
Therefore, my beloved brothers, become ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not empty in the Lord.

< 1 Corinthians 15 >