< 1 Corinthians 13 >

1 Although with the tongues of men, I be speaking, and of messengers, and have not, love, I have become resounding brass, or a clanging cymbal;
Ko bi človeške jezike govoril in angeljske, a ljubezni ne bi imel, bil bi brneča med zvenčeče cimbale.
2 And, though I have [the gift of] prophesying, and know all sacred secrets, and all knowledge, —and though I have all faith, so as to be removing mountains, and have not, love, I am, nothing;
In ko bi imel preroštvo in bi vedel vse skrivnosti in vse znanje, in ko bi imel vso vero tako, da bi gore prestavljal, a ljubezni ne bi imel, nič nisem.
3 And, though I morsel out all my goods, —and though I deliver up my body, that I may boast, and have not, love, I am profited, nothing.
In ko bi na koščke porazdajal vse, kar imam, in ko bi dal svoje telo, da se sežgem, a ljubezni ne bi imel, nič mi ne koristi.
4 Love, is patient, is gracious. Love, is not envious, vaunteth not itself, is not puffed up,
Ljubezen je potrpljiva, dobrotljiva; ljubezen ni nevoščljiva, ljubezen se ne hvali, ne napihuje se;
5 Acteth not unbecomingly, seeketh not her own things, is not easily provoked, imputeth not that which is base,
Ne vede se nespodobno, ne išče svojega, ne togoti se, ne misli hudega;
6 Rejoiceth not over unrighteousness, but rejoiceth in sympathy with truth, —
Ne raduje se krivici, a raduje se resnici;
7 All things, covereth, all things, believeth, all things, hopeth, all things, endureth.
Vse pokriva, vse veruje, vse upa, vse prenaša.
8 Love, at no time, faileth; —but, whether prophesyings, they shall be done away, whether tongues, they shall cease, whether gaining knowledge, it shall be done away;
Ljubezen nikoli ne prestaja, a bodi si preroštva, nehala bodo; bodisi jeziki, umolknili bodo; bodi si znanje, nehalo bo.
9 For, in part, are we gaining knowledge, and, in part, are we prophesying, —
Kajti nekoliko poznamo in nekoliko prerokujemo.
10 But, as soon as that which is complete is come, that which is in part, shall be done away.
Kedar pa pride, kar je popolno, tedaj bo to nekoliko nehalo.
11 When I was a child, I used to speak as a child, to prefer as child, to reason as a child: now I have become a man, I have laid aside the things of the child!
Ko sem bil otrok, kakor otrok sem govoril, kakor otrok sem mislil, kakor otrok sem razsojal, ko sem pa mož postal, opustil sem stvari otročje.
12 For we see, as yet, through a dim window, obscurely, but, then, face to face: as yet, I gain knowledge, in part, but, then, shall I fully know, even as I was also fully known.
Kajti sedaj vidimo še skozi zrcalo v uganjki, ta krat pa bomo z licem v lice; sedaj še poznam nekoliko, ta krat pa bom spoznal, kakor sem bil tudi jaz spoznan.
13 But, now abide—faith, hope, love, —these three; but, the greatest of these, is, love.
Sedaj pa ostaja vera, upanje, ljubezen, to troje; naj veča od njih pa je ljubezen.

< 1 Corinthians 13 >