< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, a called apostle of Jesus Christ, through God’s will, —and Sosthenes the brother, —
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,
2 Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, —with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, —their Lord and ours:
to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Christ Jesus, called saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
3 Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, —
I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
5 That, in everything, ye have been enriched in him—in all discourse and in all knowledge;
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge—
6 Even as, the witness of the Christ, hath been confirmed in you,
even as the testimony of Christ was confirmed in you—
7 So that ye come short in no gift of favour, —ardently awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ:
so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus [Christ]:
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 Faithful, is God, through whom ye have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
10 But I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, —that, the same thing, ye, all, be saying, and that there be not, among you, divisions; but that ye be fitly joined together—in the same mind, and in the same judgment.
Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions amongst you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgement.
11 For it hath been signified unto me, concerning you, my brethren, —by them who are of [the household of] Chloe, —that there are strifes among you,
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions amongst you.
12 Now I mean this, —that, each one of you, is saying—I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:
Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.”
13 The Christ is divided! Was, Paul, crucified for you? Or, into the name of Paul, were ye immersed?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptised into the name of Paul?
14 I give thanks, that, none of you, did I immerse—save Crispus and Gaius,
I thank God that I baptised none of you except Crispus and Gaius,
15 Lest any should say—into my own name, I immersed:
so that no one should say that I had baptised you into my own name.
16 Yea! I immersed the house of Stephanas also, —besides, I know not whether, anyone else, I immersed.
(I also baptised the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I baptised any other.)
17 For Christ sent me not, to be immersing, but to be telling the good news, —not with wisdom of discourse, lest, void should be made, the cross of the Christ.
For Christ sent me not to baptise, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void.
18 For, the discourse which concerneth the cross, unto them, indeed, who are perishing, is, foolishness; but, unto them who are being saved—unto us, it is, God’s power.
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written—I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.
For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will bring the discernment of the discerning to nothing.”
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Hath not God made foolish the wisdom of the world? (aiōn g165)
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased—through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe.
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
22 Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
23 Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified, —unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,
24 But, unto the called themselves—both Jews and Greeks, Christ, God’s power, and, God’s wisdom.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;
25 Because, God’s foolish thing, is, wiser than men, and, God’s weak thing, mightier than men.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For be looking at the calling of you, brethren, —that [there were] not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:
For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
27 On the contrary—the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world that he might put to shame the things that are strong.
28 And, the low-born things of the world, and the things that are despised, hath God chosen, —[and] the things that are not, —that, the things that are, he might bring to nought;
God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist,
29 So that no flesh should boast before God.
that no flesh should boast before God.
30 But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God, —both righteousness, and sanctification, and redemption:
Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
31 In order that, even as it is written—He that boasteth, in the Lord, let him boast.
that, as it is written, “He who boasts, let him boast in the Lord.”

< 1 Corinthians 1 >