< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, a called apostle of Jesus Christ, through God’s will, —and Sosthenes the brother, —
Paul, called to be an apostle of Yahushua the Messiah through the will of YHWH, and Sosthenes our brother,
2 Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, —with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, —their Lord and ours:
Unto the assembly of YHWH which is at Corinth, to them that are set apart in the Messiah Yahushua, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Yahushua the Messiah our Master, both theirs and ours:
3 Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Favour be unto you, and peace, from YHWH our Father, and from the Master Yahushua the Messiah.
4 I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, —
I thank my Elohim always on your behalf, for the favour of YHWH which is given you by Yahushua the Messiah;
5 That, in everything, ye have been enriched in him—in all discourse and in all knowledge;
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
6 Even as, the witness of the Christ, hath been confirmed in you,
Even as the testimony of the Messiah was confirmed in you:
7 So that ye come short in no gift of favour, —ardently awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ:
So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Master Yahushua the Messiah:
8 Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus [Christ]:
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Master Yahushua the Messiah.
9 Faithful, is God, through whom ye have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
YHWH is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Yahushua the Messiah our Master.
10 But I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, —that, the same thing, ye, all, be saying, and that there be not, among you, divisions; but that ye be fitly joined together—in the same mind, and in the same judgment.
Now I beseech you, brethren, by the name of our Master Yahushua the Messiah, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
11 For it hath been signified unto me, concerning you, my brethren, —by them who are of [the household of] Chloe, —that there are strifes among you,
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
12 Now I mean this, —that, each one of you, is saying—I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Kepha; and I of the Messiah.
13 The Christ is divided! Was, Paul, crucified for you? Or, into the name of Paul, were ye immersed?
Is the Messiah divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
14 I give thanks, that, none of you, did I immerse—save Crispus and Gaius,
I thank YHWH that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
15 Lest any should say—into my own name, I immersed:
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
16 Yea! I immersed the house of Stephanas also, —besides, I know not whether, anyone else, I immersed.
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
17 For Christ sent me not, to be immersing, but to be telling the good news, —not with wisdom of discourse, lest, void should be made, the cross of the Christ.
For the Messiah sent me not to baptize, but to preach the glad tidings: not with wisdom of words, lest the offering of the Messiah should be made of none effect.
18 For, the discourse which concerneth the cross, unto them, indeed, who are perishing, is, foolishness; but, unto them who are being saved—unto us, it is, God’s power.
For the preaching of the stake is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of YHWH.
19 For it is written—I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Hath not God made foolish the wisdom of the world? (aiōn g165)
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not YHWH made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased—through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe.
For after that in the wisdom of YHWH the world by wisdom knew not YHWH, it pleased YHWH by the foolishness of preaching to save them that believe.
22 Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
23 Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified, —unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;
But we preach the Messiah crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
24 But, unto the called themselves—both Jews and Greeks, Christ, God’s power, and, God’s wisdom.
But unto them which are called, both Jews and Greeks, the Messiah is the power of YHWH, and the wisdom of YHWH.
25 Because, God’s foolish thing, is, wiser than men, and, God’s weak thing, mightier than men.
Because the foolishness of YHWH is wiser than men; and the weakness of YHWH is stronger than men.
26 For be looking at the calling of you, brethren, —that [there were] not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
27 On the contrary—the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,
But YHWH hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and YHWH hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
28 And, the low-born things of the world, and the things that are despised, hath God chosen, —[and] the things that are not, —that, the things that are, he might bring to nought;
And base things of the world, and things which are despised, hath YHWH chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:
29 So that no flesh should boast before God.
That no flesh should glory in his presence.
30 But, of him, are, ye, in Christ Jesus, who hath been made wisdom unto us, from God, —both righteousness, and sanctification, and redemption:
But of him are ye in the Messiah Yahushua, who of YHWH is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
31 In order that, even as it is written—He that boasteth, in the Lord, let him boast.
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in YHWH.

< 1 Corinthians 1 >