< 1 Chronicles 8 >

1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
četrtega Nohá in petega Rafá.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Abišúa, Naamán, Ahóah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gerá, Šefufán in Hurám.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Ahjó, Šašák, Jeremót,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Zebadjá, Arád, Ader,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
in Jakím, Zihrí, Zabdí,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Elienáj, Celetáj, Eliél,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
in Jišpán, Eber, Eliél,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Abdón, Zihrí, Hanán,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Hananjá, Elám, Antotijá,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedór, Ahjó in Zeher.
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.

< 1 Chronicles 8 >