< 1 Chronicles 8 >

1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.

< 1 Chronicles 8 >