< 1 Chronicles 8 >

1 And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
9 Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
13 And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
Abdon, Zikri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
Hananja, Elam, Antotija,
25 and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
28 these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< 1 Chronicles 8 >