< 1 Chronicles 24 >

1 Now, the sons of Aaron, had their courses, —the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar;
アロンの子孫の班列は左のごとしアロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
2 but Nadab and Abihu, died, before their father, and sons, had they none, —but Eleazar and Ithamar became priests;
ナダブとアビウはその父に先だちて死て子なかりければエレアザルとイタマル祭司となれり
3 and David apportioned to them courses, both to Zadok of the sons of Eleazar, and to Ahimelech of the sons of Ithamar, —by their appointed place in their service.
ダビデ、エレアザルの子孫ザドクおよびイタマルの子孫アヒメレクとともに彼らを分ちて各その職と務に任じたり
4 But the sons of Eleazar were found to be more numerous, by the chiefs of their able men, than were the sons of Ithamar, so they divided them, —the sons of Eleazar, had chiefs, of the ancestral house, sixteen, whereas, the sons of Ithamar, had of their ancestral house, eight.
エレアザルの子孫の中にはイタマルの子孫の中よりも長たる人多かりき是をもてその分かれし班列はエレアザルの子孫たる宗家の長には十六ありイタマルの子孫たる宗家の長には八あり
5 They divided them, therefore, by [casting] lots, these with those, —for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
斯彼らは籤によりて分たる彼と此と相等し其は聖所の督者および神の督者はエレアザルの子孫の中よりも出でイタマルの子孫の中よりも出ればなり
6 And Shemaiah son of Nethanel the scribe from among the Levites, wrote them down, before the king and the rulers and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, —one ancestral house, was taken for Eleazar, and, was equally taken, for Ithamar.
レビ人ネタネルの子シマヤといふ書記王と牧伯等と祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長の前にて之を書しるせり即ちエレアザルのために宗家一を取ばまたイタマルのために宗家一を取り
7 So then the first lot came forth for Jehoiarib, for Jedaiah, the second;
第一の籤はヨアリブに當り第二はヱダヤに當り
8 for Harim, the third, for Seorim, the fourth;
第三はハリムに當り第四はセオリムに當り
9 for Malchijah, the fifth, for Mijamin, the sixth;
第五はマルキヤに當り第六はミヤミンに當り
10 for Hakkoz, the seventh, for Abijah, the eighth;
第七はハツコヅに當り第八はアビアに當り
11 for Jeshua, the ninth, for Shecaniah, the tenth;
第九はヱシユアに當り第十はシカニヤに當り
12 for Eliashib, the eleventh, for Jakim, the twelfth;
第十一はヱリアシブに當り第十二はヤキンに當り
13 for Huppah, the thirteenth, for Jeshebeab, the fourteenth;
第十三はホツバに當り第十四はエシバブに當り
14 for Bilgah, the fifteenth, for Immer, the sixteenth;
第十五はビルガに當り第十六はインメルに當り
15 for Hezir, the seventeenth, for Happizzez, the eighteenth;
第十七はヘジルに當り第十八はハビセツに當り
16 for Pethahiah, the nineteenth, for Jehezkel, the twentieth;
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
17 for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
第二十一はヤキンに當り第二十一はガムルに當り
18 for Delaiah, the twenty-third, for Maaziah, the twenty-fourth.
第二十三はデラヤに當り第二十四はマアジアに當れり
19 These, were their appointed places for their service, for entering the house of Yahweh, according to the regulation of them, by the hand of Aaron their father, —just as Yahweh God of Israel, commanded him.
是その職務の順序なり彼らは之にしたがひてヱホバの家にいり其先祖アロンより傳はりし例規によりて勤むべかりしなり即ちイスラエルの神ヱホバの彼に命じたまひしごとし
20 Now, as for the sons of Levi who remained, of the sons of Amram, Shubael, of the sons of Shubael, Jehdeiah.
その餘のレビの子孫は左の如しアムラムの子等の中にてはシユバエル、シユバエルの子等の中にてはヱデヤ
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
レハビヤについてはレハビヤの子等の中にては長子イツシア
22 of the Izharites, Shelomoth, —of the sons of Shelomoth, Jahath;
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
23 and, the sons [of Hebron], Jeriah, —Amariah, the second, Jehaziel, the third, Jekameam, the fourth;
ヘブロンの子等の中にては長子ヱリヤ二子アマリヤ三子ヤハジエル四子ヱカメアム
24 the sons of Uzziel, Micah, of the sons of Micah, Shamir;
ウジエルの子等の中にてはミカ、ミカの子等の中にてはシヤミル
25 the brother of Micah, Isshiah, of the sons of Isshiah, Zechariah.
ミカの兄弟をイツシアといふイツシアの子等の中にてはゼカリヤ
26 The sons of Merari, Mahli and Mushi, —the sons of Jaaziah, Beno;
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
27 the sons of Merari, of Jaaziah, Beno, and Shoham and Zaccur and Ibri:
メラリの子孫のヤジアより出たる者はベノ、シヨハム、ザツクル、イブリ
28 of Mahli, Eleazar, who had no sons;
マヘリよりエレアザル出たりエレアザルは子等なかりき
29 of Kish—the sons of Kish, Jerameel;
キシについてはキシの子はヱラメル
30 and, the sons of Mushi, Mahli and Eder and Jerimoth. These, were the sons of the Levites, belonging to their ancestral house.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱリモテ是等はレビの子孫にしてその宗家にしたがひて言る者なり
31 Moreover, they also, cast lots along with their brethren the sons of Aaron, before David the king and Zadok and Ahimelech, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, the ancestral chief along with his younger brethren.
是らの者もまたダビデ王とザドクとアヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長たる者等の前にてアロンの子孫たるその兄弟等のごとく籤を掣り兄の宗家も弟の宗家も異なること無りき

< 1 Chronicles 24 >