< 1 Chronicles 24 >

1 Now, the sons of Aaron, had their courses, —the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar;
Aaron ih caanawk tapraekhaih dan loe hae tiah oh. Aaron ih caanawk loe Nadab, Abihu, Eleazar hoi Ithamar.
2 but Nadab and Abihu, died, before their father, and sons, had they none, —but Eleazar and Ithamar became priests;
Toe Nadab hoi Abihu loe caa sah hoi ai, nihnik loe ampa dueh ai naah duek hoi ving boeh; to pongah Eleazar hoi Ithamar mah qaima tok to sak hoi.
3 and David apportioned to them courses, both to Zadok of the sons of Eleazar, and to Ahimelech of the sons of Ithamar, —by their appointed place in their service.
David mah Eleazar acaeng Zadok hoi Ithamar acaeng Ahimelek hanah a sak hoi han koi tok to paek.
4 But the sons of Eleazar were found to be more numerous, by the chiefs of their able men, than were the sons of Ithamar, so they divided them, —the sons of Eleazar, had chiefs, of the ancestral house, sixteen, whereas, the sons of Ithamar, had of their ancestral house, eight.
Ithamar ih caanawk pongah loe Eleazar ih caanawk thung hoiah zaehoikung toksah kami to pop kue; nihcae loe angmacae sak han koi tok to amzet o. Eleazar caanawk thung hoiah zaehoikung hatlai tarukto oh moe, Ithamar caanawk thung hoiah zaehoikung tazetto oh o.
5 They divided them, therefore, by [casting] lots, these with those, —for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
Hmuenciim ukkung hoi Sithaw im ukkung tok to, Eleazar hoi Ithamar caanawk salakah, taham khethaih phoisa vahhaih hoiah amzet o.
6 And Shemaiah son of Nethanel the scribe from among the Levites, wrote them down, before the king and the rulers and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, —one ancestral house, was taken for Eleazar, and, was equally taken, for Ithamar.
Levi acaeng Nethanel capa ca tarikkung Shemaiah mah, siangpahrang, angraengnawk, qaima Zadok, Abiathar capa Ahimelek hoi qaima Levi ih caanawk, zaehoikungnawk hmaa ah nihcae ih ahmin to tarik; Eleazar imthung takoh hoiah imthong maeto, Ithamar imthung takoh thung hoiah imthong maeto a lak o.
7 So then the first lot came forth for Jehoiarib, for Jedaiah, the second;
Vah ih taham khethaih phoisa loe Jehoiarib khaeah amtimh hmaloe, hnetto haih loe Jedaiah khaeah,
8 for Harim, the third, for Seorim, the fourth;
thumto haih loe Harim khaeah, palito haih loe Seorim khaeah,
9 for Malchijah, the fifth, for Mijamin, the sixth;
pangato haih loe Malkijah khaeah, tarukto haih loe Mijamin khaeah,
10 for Hakkoz, the seventh, for Abijah, the eighth;
sarihto haih loe Hakkoz khaeah, tazetto haih loe Abijah khaeah,
11 for Jeshua, the ninth, for Shecaniah, the tenth;
takawtto haih loe Jeshua khaeah, hato haih loe Shekaniah khaeah,
12 for Eliashib, the eleventh, for Jakim, the twelfth;
hatlaito haih loe Eliashib khaeah, hatlaihnetto haih loe Jakim khaeah,
13 for Huppah, the thirteenth, for Jeshebeab, the fourteenth;
hatlaithumto haih loe Huppah khaeah, hatlaipalito haih loe Jeshebeab khaeah,
14 for Bilgah, the fifteenth, for Immer, the sixteenth;
hatlaipangato haih loe Bilgah khaeah, hatlaitarukto haih loe Immer khaeah,
15 for Hezir, the seventeenth, for Happizzez, the eighteenth;
hatlaisarihto haih loe Hezir khaeah, hatlaitazetto haih loe Happizzez khaeah,
16 for Pethahiah, the nineteenth, for Jehezkel, the twentieth;
hatlaitakawtto haih loe Pethahiah khaeah, pumphaeto haih loe Jehezekel khaeah,
17 for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
pumphae maeto haih loe Jakin khaeah, pumphae hnetto haih loe Gamul khaeah,
18 for Delaiah, the twenty-third, for Maaziah, the twenty-fourth.
pumphae thumto haih loe Delaiah khaeah, pumphae palito haih loe Maaziah khaeah amtimh.
19 These, were their appointed places for their service, for entering the house of Yahweh, according to the regulation of them, by the hand of Aaron their father, —just as Yahweh God of Israel, commanded him.
Israel Angraeng Sithaw mah angmacae ih amsae Aaron khaeah paek ih lok baktih, angmacae ih amsae Aaron mah sak ih baktih toengah, toksak hanah nihcae loe Angraeng imthung ah angzoh o.
20 Now, as for the sons of Levi who remained, of the sons of Amram, Shubael, of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Kalah Levi acaengnawk loe Amram ih caanawk thung hoiah Shubael; Shubael ih caanawk thung hoiah Jehdeiah to oh.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
Rehabiah ih caanawk thung hoiah Isshiah loe calu ah oh.
22 of the Izharites, Shelomoth, —of the sons of Shelomoth, Jahath;
Izhar acaeng thung hoiah Shelomoth; Shelomoth ih caanawk thung hoiah Jahath to oh.
23 and, the sons [of Hebron], Jeriah, —Amariah, the second, Jehaziel, the third, Jekameam, the fourth;
Hebron ih caanawk thung hoiah Jeriah loe calu ah oh; hnetto haih ah Amariah; thumto haih ah Jahaziel to oh moe, palito haih ah Jekameam to oh.
24 the sons of Uzziel, Micah, of the sons of Micah, Shamir;
Uzziel ih caa loe Mikah; Mikah ih caanawk thung hoiah Shamir.
25 the brother of Micah, Isshiah, of the sons of Isshiah, Zechariah.
Mikah ih amnawk loe Isshiah; Isshiah ih caanawk thung hoiah Zekariah to oh.
26 The sons of Merari, Mahli and Mushi, —the sons of Jaaziah, Beno;
Merari ih caanawk loe Mahli hoi Mushi; Jaaziah capa loe Beno.
27 the sons of Merari, of Jaaziah, Beno, and Shoham and Zaccur and Ibri:
Merari ih caanawk, Jaaziah khae hoiah Beno, Shoham, Zakkur hoi Ibri to oh.
28 of Mahli, Eleazar, who had no sons;
Mahli khae hoiah Eleazar to oh, anih loe capa tawn ai.
29 of Kish—the sons of Kish, Jerameel;
Kish khae hoiah Kish ih capa loe Jerahmeel.
30 and, the sons of Mushi, Mahli and Eder and Jerimoth. These, were the sons of the Levites, belonging to their ancestral house.
Mushi ih caanawk loe Mahli, Eder hoi Jerimoth. Hae kaminawk ih imthung takoh loe Levi acaeng ah oh o.
31 Moreover, they also, cast lots along with their brethren the sons of Aaron, before David the king and Zadok and Ahimelech, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, the ancestral chief along with his younger brethren.
Hae kaminawk loe David siangpahrang, Zadok, Ahimelek, qaimanawk hoi Levi acaeng zaehoikung hmaa ah, angmacae nawkamya ih caanawk boih kangvan ah taham khethaih phoisa to vah o.

< 1 Chronicles 24 >