< 1 Chronicles 24 >

1 Now, the sons of Aaron, had their courses, —the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar;
Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
2 but Nadab and Abihu, died, before their father, and sons, had they none, —but Eleazar and Ithamar became priests;
Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
3 and David apportioned to them courses, both to Zadok of the sons of Eleazar, and to Ahimelech of the sons of Ithamar, —by their appointed place in their service.
Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
4 But the sons of Eleazar were found to be more numerous, by the chiefs of their able men, than were the sons of Ithamar, so they divided them, —the sons of Eleazar, had chiefs, of the ancestral house, sixteen, whereas, the sons of Ithamar, had of their ancestral house, eight.
Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
5 They divided them, therefore, by [casting] lots, these with those, —for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
6 And Shemaiah son of Nethanel the scribe from among the Levites, wrote them down, before the king and the rulers and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, —one ancestral house, was taken for Eleazar, and, was equally taken, for Ithamar.
Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
7 So then the first lot came forth for Jehoiarib, for Jedaiah, the second;
Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
8 for Harim, the third, for Seorim, the fourth;
üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
9 for Malchijah, the fifth, for Mijamin, the sixth;
beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
10 for Hakkoz, the seventh, for Abijah, the eighth;
yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
11 for Jeshua, the ninth, for Shecaniah, the tenth;
doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
12 for Eliashib, the eleventh, for Jakim, the twelfth;
on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
13 for Huppah, the thirteenth, for Jeshebeab, the fourteenth;
on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
14 for Bilgah, the fifteenth, for Immer, the sixteenth;
on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
15 for Hezir, the seventeenth, for Happizzez, the eighteenth;
on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
16 for Pethahiah, the nineteenth, for Jehezkel, the twentieth;
on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
17 for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
18 for Delaiah, the twenty-third, for Maaziah, the twenty-fourth.
iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
19 These, were their appointed places for their service, for entering the house of Yahweh, according to the regulation of them, by the hand of Aaron their father, —just as Yahweh God of Israel, commanded him.
İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
20 Now, as for the sons of Levi who remained, of the sons of Amram, Shubael, of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
22 of the Izharites, Shelomoth, —of the sons of Shelomoth, Jahath;
İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
23 and, the sons [of Hebron], Jeriah, —Amariah, the second, Jehaziel, the third, Jekameam, the fourth;
Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
24 the sons of Uzziel, Micah, of the sons of Micah, Shamir;
Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
25 the brother of Micah, Isshiah, of the sons of Isshiah, Zechariah.
Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
26 The sons of Merari, Mahli and Mushi, —the sons of Jaaziah, Beno;
Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
27 the sons of Merari, of Jaaziah, Beno, and Shoham and Zaccur and Ibri:
Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
28 of Mahli, Eleazar, who had no sons;
Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
29 of Kish—the sons of Kish, Jerameel;
Qişin nəslindən Yeraxmeel.
30 and, the sons of Mushi, Mahli and Eder and Jerimoth. These, were the sons of the Levites, belonging to their ancestral house.
Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
31 Moreover, they also, cast lots along with their brethren the sons of Aaron, before David the king and Zadok and Ahimelech, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, the ancestral chief along with his younger brethren.
Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.

< 1 Chronicles 24 >