< Psalms 99 >

1 The LORD reigneth; let the peoples tremble: he sitteth upon the cherubim; let the earth be moved.
Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the peoples.
Pakai chu Jerusalem ah loupitah’in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum'a dopsang’in aum e.
3 Let them praise thy great and terrible name: holy is he.
Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
4 The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang’in, thudih in kal nasong’in Israel lah-a thudih nachelhah sah’in ahi.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool: holy is he.
Pakai i-Pathen’u hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call on his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
7 He spake unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Pakai in apeh-u dan le thupeh hochu anajui un ahi.
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their doings.
O Pakai ka Pathen’u nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
Pakai i-Pathen’u hi domsang’un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh’un ajeh chu Pakai ipathen’u hi atheng ahi.

< Psalms 99 >