< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.

< Psalms 98 >