< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
3 He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
Mit Trompeten und Posaunenschall jauchzt vor dem König Jahwe!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
8 Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln
9 Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker, wie es recht ist.

< Psalms 98 >