< Psalms 93 >

1 The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Perwerdigar höküm süridu! U heywetni kiyim qilip kiygen; Perwerdigar kiyin’gen, U bélini qudret bilen baghlighan; Berheq, shunga dunya mezmut qilin’ghan, U tewrenmes esla.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Séning texting qedimdila berpa qilin’ghan; Sen ezeldin bar bolghuchisen!
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Kelkün-tashqinlar öz sadasini kötürdi, i Perwerdigar, Kelkün-tashqinlar öz sadasini kötürdi! Kelkün-tashqinlar urghuchi dolqunlirini yuqiri kötürdi!
4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
Köp sularning shawqunliridin, Déngiz-okyandiki qudretlik dolqunlardin, Üstün turghan Perwerdigar qudretliktur!
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.
Séning agah-guwahliqliring némidégen ishenchliktur! Künler yoq bolghuche, i Perwerdigar, Öyüngge pak-muqeddeslik ebedil’ebed rawadur.

< Psalms 93 >