< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 How great are thy works, O LORD! thy thoughts are very deep.
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this:
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 But thou, O LORD, art on high for evermore.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!

< Psalms 92 >