< Psalms 83 >

1 A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
3 They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
5 For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant:
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
8 Assyria also is joined with them; they have holpen the children of Lot. (Selah)
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
9 Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon:
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
10 Which perished at En-dor; they became as dung for the earth.
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
12 Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
13 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
14 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains on fire;
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
16 Fill their faces with confusion; that they may seek thy name, O LORD.
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
17 Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
18 That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth.
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.

< Psalms 83 >