< Psalms 67 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.

< Psalms 67 >