< Psalms 66 >

1 For the Chief Musician. A Song, a Psalm. Make a joyful noise unto God, all the earth:
Покликни Богу, сва земљо!
2 Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.
Запевајте славу имену Његовом, дајте Му хвалу и славу.
3 Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Реците Богу: Како си страшан у делима својим! Ради велике силе Твоје ласкају Ти непријатељи Твоји.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. (Selah)
Сва земља нек се поклони Теби и поје Теби, нека поје имену Твом.
5 Come, and see the works of God; [he is] terrible in his doing toward the children of men.
Ходите и видите дела Бога страшног у делима својим над синовима људским.
6 He turned the sea into dry land: they went through the river on foot: there did we rejoice in him.
Он је претворио море у сухоту, преко реке пређосмо ногама; онде смо се веселили о Њему;
7 He ruleth by his might for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Влада силом својом увек, очи Његове гледају на народе. Бунтовници, да се нисте подигли!
8 O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard.
Благосиљајте, народи, Бога нашег, и гласите хвалу Њему.
9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
Он је даровао души нашој живот, и није дао да поклизне нога наша.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Ти си нас окушао, Боже, претопио си нас, као сребро што се претапа.
11 Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
Увео си нас у мрежу, метнуо си бреме на леђа наша.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place.
Дао си нас у јарам човеку, уђосмо у огањ и у воду; али си нас извео на одмор.
13 I will come into thy house with burnt offerings, I will pay thee my vows,
Ући ћу у дом Твој са жртвама што се сажижу, извршићу Ти завете своје,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
Које рекоше уста моја, и каза језик мој у тескоби мојој.
15 I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
Жртве паљенице претиле ћу ту принети с димом од претилине овнујске, принећу Ти теоце с јарићима.
16 Come, and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој.
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
К Њему завиках устима својим, и језиком својим прославих Га.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear:
Да сам видео у срцу свом безакоње, не би ме услишио Господ.
19 But verily God hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.
Али Бог услиши, прими глас мољења мог.
20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Благословен Бог, који не одврже молитве моје и не остави ме без милости своје!

< Psalms 66 >