< Psalms 66 >

1 For the Chief Musician. A Song, a Psalm. Make a joyful noise unto God, all the earth:
Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
2 Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.
Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
3 Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. (Selah)
Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему!
5 Come, and see the works of God; [he is] terrible in his doing toward the children of men.
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
6 He turned the sea into dry land: they went through the river on foot: there did we rejoice in him.
Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
7 He ruleth by his might for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
8 O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard.
Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
11 Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place.
посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
13 I will come into thy house with burnt offerings, I will pay thee my vows,
Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
15 I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
16 Come, and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear:
Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
19 But verily God hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.
Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.

< Psalms 66 >