< Psalms 62 >

1 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David. My soul waiteth only upon God: from him [cometh] my salvation.
NGEN i moleileilar ren Kot, me kotin sauasa ia.
2 He only is my rock and my salvation: [he is] my high tower; I shall not be greatly moved.
Pwe i eta ai paip, o sauas pa i, o pere pa i, pwe i en sota luetala kokolata.
3 How long will ye set upon a man, that ye may slay [him], all of you, like a bowing wall, like a tottering fence?
Arai da komail kin masamasan ol ta men, pwen kamela, me rasong did pangpangla o kel me pual pasanger?
4 They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Re kin madamadaua duen ar pan kak kapupedi i, re kadek likam, re kin lokaia kaselel, a nan mongiong arail re kin lalaue. (Sela)
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
Ngen i, kaporoporeki Kot, pwe i kapore pa i.
6 He only is my rock and my salvation: [he is] my high tower; I shall not be moved.
I eta ai paip o sauas pa i, o pere pa i, pwe i ender pupedi.
7 With God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
Ai maur mi ren Kot, o ai lingan, o ai paip, o ai kel; i kaporoporeki Kot.
8 Trust in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is a refuge for us. (Selah)
Komail aramas akan karos kaporoporeki i ansau karos; kasansale ong i mongiong omail, Kot kapore patail. (Sela)
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.
A aramas akan sota meakot, o me lapalap akan pil kin sapungala. Ni men tenok re kin kokoda, menda ma irail me toto.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [thereon].
Komail der keleki omail dipisou sapung o der kaporoporeki me komail kuliadar. Ma komail pan kapwapwala, komail der kasampwaleki!
11 God hath spoken once, twice have I heard this; that power belongeth unto God:
Kot kotikidar masan eu, me i ronger akai ansau, iet: Kot eta me manaman.
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Komui Maing me kalangan o komui kin pwain ong amen amen duen a wiawia kan.

< Psalms 62 >