< Psalms 6 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
3 My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
4 Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness’ sake.
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
7 Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.

< Psalms 6 >