< Psalms 52 >

1 For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God [endureth] continually.
Au maître de chant. Cantique de David. Lorsque Doëg l’Edomite vint faire à Saül ce rapport: David s’est rendu dans la maison d’Achimélech. Pourquoi te glorifies-tu dans le mal, ô héros! — La bonté de Dieu subsiste toujours! —
2 Thy tongue deviseth very wickedness; like a sharp razor, working deceitfully.
Ta langue ne médite que malice, comme une lame affilée, fourbe que tu es!
3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
Tu aimes le mal plutôt que le bien, le mensonge plutôt que la droiture. — Séla.
4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Tu aimes toutes les paroles de perdition, ô langue menteuse!
5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Selah)
Aussi Dieu va te renverser pour toujours, il te saisira et t’arrachera de la tente, il te déracinera de la terre des vivants. — Séla.
6 The righteous also shall see [it], and fear, and shall laugh at him, [saying],
Les justes le verront et ils seront effrayés, et ils se riront de lui:
7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
« Voilà l’homme qui ne prenait pas Dieu pour sa forteresse, mais qui se confiait dans la grandeur de ses richesses, et se faisait fort de sa malice! »
8 But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Et moi, je suis comme un olivier verdoyant; dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu à tout jamais.
9 I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
Je te louerai sans cesse parce que tu as fait cela; et j’espérerai en ton nom, car il est bon, en présence de tes fidèles.

< Psalms 52 >