< Psalms 48 >

1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
5 They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
6 Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
7 With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
9 We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
10 As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments.
¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
13 Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.

< Psalms 48 >