< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Èuvaj me, Bože; jer se u te uzdam.
2 I have said unto the LORD, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
Rekoh Gospodu: ti si Gospod moj, nemam dobra osim tebe.
3 As for the saints that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
U svetima koji su na zemlji i u velikima sva je utjeha moja.
4 Their sorrows shall be multiplied that exchange [the LORD] for another [god]: their drink offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
Neka drugi umnožavaju idole svoje, neka trèe k tuðima; ja im neæu ljevati krvavih naljeva, niti æu metnuti imena njihovijeh u usta svoja.
5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Gospod je moj dio našljedstva i èaše; ti podižeš dostojanje moje.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Uže mi je zahvatilo prekrasna mjesta, i dio mi je moj mio.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons.
Blagosiljam Gospoda, koji me urazumljuje; tomu me i noæu uèi što je u meni.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Svagda vidim pred sobom Gospoda: on mi je s desne strane da ne posrnem.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall dwell in safety.
Toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i tijelo moje smiriti u uzdanju;
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Jer neæeš ostaviti duše moje u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truhlost. (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.
Pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, utjeha u desnici tvojoj dovijeka.

< Psalms 16 >