< Psalms 135 >

1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD:
Алілу́я!
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 Who smote many nations, and slew mighty kings;
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Thy name, O LORD, [endureth] for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!

< Psalms 135 >