< Psalms 135 >

1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD:
¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
3 Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
10 Who smote many nations, and slew mighty kings;
Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
13 Thy name, O LORD, [endureth] for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
14 For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
19 O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
20 O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!

< Psalms 135 >