< Jonah 2 >

1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish’s belly.
ヨナは魚の腹の中からその神、主に祈って、
2 And he said, I called by reason of mine affliction unto the LORD, and he answered me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice. (Sheol h7585)
言った、「わたしは悩みのうちから主に呼ばわると、主はわたしに答えられた。わたしが陰府の腹の中から叫ぶと、あなたはわたしの声を聞かれた。 (Sheol h7585)
3 For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.
あなたはわたしを淵の中、海のまん中に投げ入れられた。大水はわたしをめぐり、あなたの波と大波は皆、わたしの上を越えて行った。
4 And I said, am cast out from before thine eyes; yet I will look again toward thy holy temple.
わたしは言った、『わたしはあなたの前から追われてしまった、どうして再びあなたの聖なる宮を望みえようか』。
5 The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head.
水がわたしをめぐって魂にまでおよび、淵はわたしを取り囲み、海草は山の根元でわたしの頭にまといついた。
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars [closed] upon me for ever: yet hast thou brought up my life from the pit, O LORD my God.
わたしは地に下り、地の貫の木はいつもわたしの上にあった。しかしわが神、主よ、あなたはわが命を穴から救いあげられた。
7 When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
わが魂がわたしのうちに弱っているとき、わたしは主をおぼえ、わたしの祈はあなたに至り、あなたの聖なる宮に達した。
8 They that regard lying vanities forsake their own mercy.
むなしい偶像に心を寄せる者は、そのまことの忠節を捨てる。
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.
しかしわたしは感謝の声をもって、あなたに犠牲をささげ、わたしの誓いをはたす。救は主にある」。
10 And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
主は魚にお命じになったので、魚はヨナを陸に吐き出した。

< Jonah 2 >