< John 4 >

1 When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
When Jesus realized that the Pharisees were aware He was gaining and baptizing more disciples than John
2 (although Jesus himself baptized not, but his disciples),
(although it was not Jesus who baptized, but His disciples),
3 he left Judaea, and departed again into Galilee.
He left Judea and returned to Galilee.
4 And he must needs pass through Samaria.
Now He had to pass through Samaria.
5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
So He came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.
6 and Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
Since Jacob’s well was there, Jesus, weary from His journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.”
8 For his disciples were gone away into the city to buy food.
(His disciples had gone into the town to buy food.)
9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
“You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.)
10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.”
11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
“Sir,” the woman replied, “You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
Are You greater than our father Jacob, who gave us this well and drank from it himself, as did his sons and his livestock?”
13 Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again.
14 but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
The woman said to Him, “Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water.”
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
Jesus told her, “Go, call your husband and come back.”
17 The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
“I have no husband,” the woman replied. Jesus said to her, “You are correct to say that you have no husband.
18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
In fact, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. You have spoken truthfully.”
19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
“Sir,” the woman said, “I see that You are a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.”
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
“Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is from the Jews.
You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.
God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”
25 The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (which is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.
The woman said, “I know that Messiah” (called Christ) “is coming. When He comes, He will explain everything to us.”
26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am [he].
Jesus answered, “I who speak to you am He.”
27 And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?”
28 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the men,
Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,
29 Come, see a man, which told me all things that [ever] I did: can this be the Christ?
“Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?”
30 They went out of the city, and were coming to him.
So they left the town and made their way toward Jesus.
31 In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.”
32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.”
33 The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him [aught] to eat?
So the disciples asked one another, “Could someone have brought Him food?”
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
35 Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
Do you not say, ‘There are still four months until the harvest’? I tell you, lift up your eyes and look at the fields, for they are ripe for harvest.
36 He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together. (aiōnios g166)
Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. (aiōnios g166)
37 For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.
For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true.
38 I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.
I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.”
39 And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that [ever] I did.
Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”
40 So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
So when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed two days.
41 And many more believed because of his word;
And many more believed because of His message.
42 and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.”
43 And after the two days he went forth from thence into Galilee.
After two days, Jesus left for Galilee.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.
45 So when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well.
46 He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought [him] that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die.
48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.
Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.”
49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
“Sir,” the official said, “come down before my child dies.”
50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
“Go,” said Jesus. “Your son will live.” The man took Jesus at His word and departed.
51 And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
And while he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was alive.
52 So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he inquired as to the hour when his son had recovered, and they told him, “The fever left him yesterday at the seventh hour.”
53 So the father knew that [it was] at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
Then the father realized that this was the very hour in which Jesus had told him, “Your son will live.” And he and all his household believed.
54 This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.
This was now the second sign that Jesus performed after coming from Judea into Galilee.

< John 4 >