< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered and said,
Entonces Elihú continuó diciendo:
2 Thinkest thou this to be [thy] right, [or] sayest thou, My righteousness is more than God’s,
“¿Crees que es honesto afirmar que tienes razón ante Dios?
3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, more than if I had sinned?
Y preguntas: ‘¿Qué beneficio obtengo? ¿De qué me ha servido no pecar?’
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
“¡Te lo diré, y a tus amigos también!
5 Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
Sólo tienes que mirar al cielo y ver. Observa las nubes en lo alto.
6 If thou hast sinned, what doest thou against him? and if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him.
Si pecas, ¿en qué perjudica eso a Dios? ¿Cómo afectan tus muchos pecados a Dios?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Si haces lo correcto, ¿qué bien le haces a él?
8 Thy wickedness [may hurt] a man as thou art; and thy righteousness [may profit] a son of man.
No. Tus pecados sólo afectan a la gente como tú, y cualquier bien que hagas también les afecta a ellos.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
“La gente clama a causa de las terribles persecuciones, pide que alguien la salve de sus opresores.
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
Pero nadie pregunta: ‘¿Dónde está mi Dios creador, el que inspira cantos en la noche,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
que nos enseña más que los animales y nos hace más sabios que las aves?’
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Cuando claman por ayuda, Dios no responde porque son gente orgullosa y malvada.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.
14 How much less when thou sayest thou beholdest him not, the cause is before him, and thou waitest for him!
¿Cuánto menos te escuchará Dios cuando le digas que no te ve? Tu caso está ante él, así que tienes que esperarlo.
15 But now, because he hath not visited in his anger, neither doth he greatly regard arrogance;
“Estás diciendo que Dios no castiga a la gente en su ira y presta poca atención al pecado.
16 Therefore doth Job open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.
Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”

< Job 35 >