< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered and said,
Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
2 Thinkest thou this to be [thy] right, [or] sayest thou, My righteousness is more than God’s,
“¿Acaso te parece justo decir: «Yo tengo razón contra Dios?»
3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, more than if I had sinned?
Ya que dices: “¿Qué provecho tienes Tú, o qué ventaja tengo yo de mi pecado?”
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Voy a darte respuesta, a ti y a tus compañeros.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
Dirige tu mirada hacia el cielo y ve; y contempla el firmamento que es más alto que tú.
6 If thou hast sinned, what doest thou against him? and if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him.
Si pecas, ¿qué le haces a Él? y si multiplicas tus transgresiones, ¿qué (daño) le causas?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Si eres justo, ¿qué le das con ello? o ¿qué recibe Él de tu mano?
8 Thy wickedness [may hurt] a man as thou art; and thy righteousness [may profit] a son of man.
Solamente a un hombre como tú dañará tu maldad, y tu justicia (aprovecha solo) a un hijo de hombre.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
Gritan (los desgraciados), bajo la violencia de la opresión, y piden auxilio contra el brazo de los poderosos;
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
mas ninguno dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el cual inspira canciones de alegría en medio de la noche,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
que nos da más ilustración que a las bestias de la tierra, y más inteligencia que a las aves del cielo?»
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Entonces gritan; pero Él no responde, a causa de la soberbia de los malvados.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Pues Dios no atiende ruegos vanos; el Omnipotente no los considera.
14 How much less when thou sayest thou beholdest him not, the cause is before him, and thou waitest for him!
Pero si dices que Él no lo ve, la causa está delante de Él; espera su sentencia.
15 But now, because he hath not visited in his anger, neither doth he greatly regard arrogance;
Pero ahora (que Dios) tarda en descargar su ira, y no castiga con rigor la necedad,
16 Therefore doth Job open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.
Job abre su boca para vanas palabras amontonando frases de ignorante.”

< Job 35 >