< Job 25 >

1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
2 Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.
A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
3 Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 How then can man be just with God? or how can he be clean that is born of a woman?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
5 Behold, even the moon hath no brightness, and the stars are not pure in his sight:
Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
6 How much less man, that is a worm! and the son of man, which is a worm!
combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!

< Job 25 >