< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third;
Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha dan Rafa.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:
8 And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12 And the sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof:
Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth;
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah;
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi;
Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
Adaya, Beraya dan Simrat.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel;
Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah;
Hananya, Elam, Antotia,
25 and Iphdeiah, and Penuel, and sons of Shashak;
Yifdeya dan Pnuel.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28 These were heads of fathers’ [houses] throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife’s name was Maacah:
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahyo, Zakharia,
32 And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36 And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza:
Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37 And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38 And Azel had six sons, whose names are these; Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39 And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

< 1 Chronicles 8 >