< Psalms 30 >

1 A psalm of David. A song for the dedication of the Temple. I will extol you, O Lord, because you have lifted me up, and not suffered my foes to rejoice over me.
Salmo de canción al estrenar la casa de David: Te ensalzaré, oh SEÑOR; porque me has ensalzado; y no hiciste alegrar mis enemigos de mí.
2 I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me.
SEÑOR Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me. (Sheol h7585)
Oh SEÑOR, hiciste subir mi alma del sepulcro; me diste vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol h7585)
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
Cantad al SEÑOR sus misericordiosos, y celebrad la memoria de su santidad.
5 For his anger lasts only a moment, his favor endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 When all went well, I imagined that never should I be shaken.
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
7 For by your favor, O Lord, you had set me on mountains strong: but you hide your face, and I was confounded.
porque tú, SEÑOR, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fui conturbado.
8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
A ti, oh DIOS, llamaré; y al Señor suplicaré.
9 “What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
10 Hear, Lord, and show me your favor, Lord be a helper to me.”
Oye, oh SEÑOR, y ten misericordia de mí: SEÑOR, sé tú mi ayudador.
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.
12 that unceasingly I should sing your praise, and give thanks to you, Lord my God, forever.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé; SEÑOR Dios mío, te alabaré para siempre.

< Psalms 30 >