< Luke 18 >

1 Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and never despair.
And he spake also a simile to them, that it behoveth [us] always to pray, and not to faint,
2 “There was,” he said, “in a certain town a judge, who had no fear of God nor regard for people.
saying, 'A certain judge was in a certain city — God he is not fearing, and man he is not regarding —
3 In the same town there was a widow who went to him again and again, and said ‘Grant me justice against my opponent.’
and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,
4 For a time the judge refused, but afterward he said to himself ‘Although I am without fear of God or regard for people,
and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,
5 yet, as this widow is so troublesome, I will grant her justice, to stop her from plaguing me with her endless visits.’”
yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'
6 Then the Master added, “Listen to what this iniquitous judge says!
And the Lord said, 'Hear ye what the unrighteous judge saith:
7 And God – won’t he see that his own people, who cry to him night and day, have justice done them – though he holds his hand?
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night — bearing long in regard to them?
8 He will, I tell you, give them justice soon enough! Yet, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'
9 Another time, speaking to people who were satisfied that they were religious, and who regarded everyone else with scorn, Jesus told this parable –
And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:
10 “Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
11 The Pharisee stood forward and began praying to himself in this way – ‘God, I thank you that I am not like other men – thieves, rogues, adulterers – or even like this tax-gatherer.
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
12 I fast twice a week, and give a tenth of everything I get to God.’
I fast twice in the week, I give tithes of all things — as many as I possess.
13 Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even to raise his eyes to heaven, but he kept striking his breast and saying ‘God, have mercy on me, a sinner.’
'And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me — the sinner!
14 This man, I tell you, went home pardoned, rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, while everyone who humbles himself will be exalted.”
I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'
15 Some of the people were bringing even their babies to Jesus, for him to touch them; but, when the disciples saw it, they began to find fault with those who had brought them.
And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,
16 Jesus, however, called the little children to him. “Let the little children come to me,” he said, “and do not hinder them, for it is to the childlike that the kingdom of God belongs.
and Jesus having called them near, said, 'Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
17 I tell you, unless a man receives the kingdom of God like a child, he will not enter it at all.”
verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'
18 And one of the leaders asked Jesus this question – “Good teacher, what must I do if I am to gain eternal life?” (aiōnios g166)
And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done — shall I inherit life age-during?' (aiōnios g166)
19 “Why do you call me good?” answered Jesus. “No one is good but God.
And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one [is] good, except One — God;
20 You know the commandments – Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not say what is false about others, Honor your father and your mother.”
the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'
21 “I have observed all these,” he replied, “from childhood.”
And he said, 'All these I did keep from my youth;'
22 Hearing this, Jesus said to him, “There is one thing still lacking in you; sell everything that you have, and distribute to the poor, and you will have wealth in heaven; then come and follow me.”
and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things — as many as thou hast — sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'
23 But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
24 Seeing this, Jesus said to his disciples, “How hard it is for the wealthy to enter the kingdom of God!
And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God!
25 It is easier, indeed, for a camel to get through a needle’s eye than for a rich person to enter the kingdom of God!”
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'
26 “Then who can be saved?” asked those who heard this.
And those who heard, said, 'And who is able to be saved?'
27 But Jesus said, “What is impossible with people is possible with God.”
and he said, 'The things impossible with men are possible with God.'
28 “But we,” said Peter, “we left what belonged to us and followed you.”
And Peter said, 'Lo, we left all, and did follow thee;'
29 “I tell you,” he answered, “that there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
and he said to them, 'Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
30 who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming eternal life.” (aiōn g165, aiōnios g166)
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.' (aiōn g165, aiōnios g166)
31 Gathering the Twelve around him, Jesus said to them, “Listen! We are going up to Jerusalem; and there everything that is written in the prophets will be done to the Son of Man.
And having taken the twelve aside, he said unto them, 'Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed — that have been written through the prophets — to the Son of Man,
32 For he will be given up to the Gentiles, mocked, insulted and spat on;
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
33 they will scourge him, and then put him to death; and on the third day he will rise again.”
and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'
34 The apostles did not comprehend any of this. His meaning was unintelligible to them and they did not understand what he was saying.
And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.
35 As Jesus was getting near Jericho, a blind man was sitting by the roadside, begging.
And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
36 Hearing a crowd going by, the man asked what was the matter;
and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,
37 and, when people told him that Jesus of Nazareth was passing,
and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,
38 he shouted out, “Jesus, Son of David, take pity on me!”
and he cried out, saying, 'Jesus, Son of David, deal kindly with me;'
39 Those who were in front kept telling him to be quiet, but he continued to call out the louder, “Son of David, take pity on me!”
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, 'Son of David, deal kindly with me.'
40 Then Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. And, when he had come close up to him, Jesus asked him,
And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come nigh, he questioned him,
41 “What do you want me to do for you?” “Master,” he said, “I want to recover my sight.”
saying, 'What wilt thou I shall do to thee?' and he said, 'Sir, that I may receive sight.'
42 And Jesus said, “Recover your sight, your faith has delivered you.”
And Jesus said to him, 'Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
43 Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

< Luke 18 >