< 1 Timothy 3 >

1 How true is this saying: ‘To aspire to be to be a supervisor in the church is to be ambitious for a noble task.’
To je zvest izrek: »Če človek hrepeni po službi duhovnega nadzornika, želi dobro delo.«
2 The supervisor should be of blameless character; a faithful partner; living a temperate, discreet, and well-ordered life; hospitable, and a skillful teacher,
Duhovni nadzornik mora biti torej brez krivde, soprog ene žene, oprezen, trezen, dobrega vedênja, predan gostoljubnosti, zmožen za poučevanje.
3 not addicted to drink or brawling, but of a forbearing and peaceable disposition, and not a lover of money;
Ne vdan vinu, ne razuzdanec, ne pohlepen ali umazano grabežljiv; temveč potrpežljiv, ne razgrajač, ne lakomen;
4 they should provide for their own household well, and their children should kept under control and be well-behaved.
tisti, ki dobro vodi svojo lastno družino, ima svoje otroke v podložnosti z vso resnostjo;
5 If someone does not know how to provide for their own household, how can they take charge of the church of God?
(kajti če mož ne ve, kako vladati svoji lastni hiši, kako bo skrbel za Božjo cerkev?)
6 The supervisor should not be a recent convert, or they might become blinded by pride and fall under the same judgment as the devil.
Ne novinec, da ne bi, kipeč od ponosa, padel v hudičevo obsodbo.
7 They should also be well spoken of by outsiders, so that they may not incur censure and so fall into the devil’s trap.
Poleg tega mora imeti dober glas od teh, ki so zunaj; da ne pade v grajo ter v hudičevo zanko.
8 So, too, assistants should be serious and straightforward, not given to taking much drink or to questionable money-making,
Prav tako morajo biti pomočniki [Božjih] služabnikov dostojanstveni, ne dvoumnih besed, ne vdani obilnemu vinu, ne pohlepni po umazani grabežljivosti;
9 but people who hold the deep truths of the faith and have a clear conscience.
ki s čisto vestjo obdržijo skrivnost vere.
10 They should be tested first, and only appointed to their office if no objection is raised against them.
In ti naj bodo najprej preizkušeni; potem pa naj, najdeni brez krivde, služijo kot pomočniki [Božjega] služabnika.
11 It should be the same with the women in this office. They should be serious, not gossips, sober, and trustworthy in all respects.
Prav tako morajo biti njihove žene dostojanstvene, ne obrekovalke, trezne, zveste v vseh stvareh.
12 Assistants should be faithful partners who manage their children and their households well.
Naj bodo pomočniki [Božjih] služabnikov soprogi ene žene, ki dobro vladajo svojim otrokom in svoji lastni hiši.
13 Those who have filled that post with honor gain for themselves an honorable position, as well as great confidence through the faith that they place in Christ Jesus.
Kajti tisti, ki so se pravilno posluževali službe pomočnika [Božjega] služabnika, so si pridobili dober položaj in veliko hrabrost v veri, ki je v Kristusu Jezusu.
14 I am writing this to you, though I hope that I will come to see you before long;
Te stvari ti pišem, ker upam, da v kratkem pridem k tebi.
15 but in case I should be delayed, I want you to know what your conduct ought to be in the household of God, which is the church of the living God – the pillar and stay of the truth.
Toda če se bom dolgo mudil, da boš lahko vedel, kako bi se moral obnašati v Božji hiši, ki je cerkev živega Boga, steber in temelj resnice.
16 Yes, and undeniably wonderful are the deep truths of our religion; for – ‘He was revealed in our nature, pronounced righteous in spirit, seen by angels, proclaimed among the Gentiles, believed on in the world, taken up into glory.’
In skrivnost prave bogaboječnosti je brez polemike velika. Bog je bil razodet v mesu, opravičen v Duhu, viden od angelov, oznanjen poganom, svet je vanj veroval, sprejet je bil gor v slavo.

< 1 Timothy 3 >