< Psalms 96 >

1 Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth.
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
2 Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
3 Tell his glory among the nations, his wonders among all peoples.
Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
4 For great is the Lord and worthy all praise; held in awe, above all gods:
Car l’Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
5 for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
6 Before him are splendour and majesty, beauty and strength in his holy place.
La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
8 Ascribe to the Lord the glory he manifests: bring you an offering, enter his courts.
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
9 Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
10 Say to the nations, ‘The Lord is king.’ The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L’Éternel juge les peuples avec droiture.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
12 Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13 before the Lord: for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with faithfulness.
Devant l’Éternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.

< Psalms 96 >